ketone body Ketonkörper {m} - https://www.dict.cc/?s=Ketonk%C3%B6rper+
ketone body - corpo cetónico - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/ketone+body
percentage value Prozentwert {m} - https://www.dict.cc/?s=Prozentwert
percentage value - valor percentual - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/percentage+value#valor+percentual
to make itself felt - sich bemerkbar machen [Dinge] - https://www.dict.cc/?s=to+make+oneself+felt
fazer-se sentir - make itself felt - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/fazer-se+sentir
health care Gesundheitsversorgung {f} - https://www.dict.cc/?s=Gesundheitsversorgung
healthcare ˈhelθˌkeə
nome
serviços médicos, serviços de saúde - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/health%20care
Zweitlinie - second line - https://dictionary.reverso.net/german-english/Zweitlinie second line - segunda linha nf.- https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/second+line
medicamento, droga {m} Medikament {n} - https://dept.dict.cc/?s=medikament
Interferon-Gamma Release Test -
Teste de liberação de interferon-gama - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/Interferon-Gamma+Release+Test
interferon gamma release assay γ-Interferon-Test {m} - https://www.dict.cc/?s=Interferon-Gamma+Release+Test+
No idea! Keine Ahnung! - https://www.dict.cc/?s=No+idea
No idea - não faço ideia - https://enpt.dict.cc/?s=I+have+no+idea
k. A. Abbreviation of keine Ahnung.. - https://en.wiktionary.org/wiki/k._A.
tuberculoma Tuberkulom {n} - https://www.dict.cc/?s=Tuberkulom+
tuberculoma - tuberculoma - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/tuberculoma
tuberculoma m - 1. Designação, já em desuso, dada a um abcesso tuberculoso. - https://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/tuberculoma
Borrelia - Borrelien - https://www.dict.cc/?s=Borrelie
Borrelia - Borrelia - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/Borrelia
Borrelien (wissenschaftlicher Name Borrelia) bilden eine Gattung relativ großer, schraubenförmiger (auch spiralförmig), gramnegativer Bakterien aus der Gruppe der Spirochäten. - https://de.wikipedia.org/wiki/Borrelien
der Verdacht ...einer...Erkrankungen:
Was bedeutet "Krankheitsverdacht"?
Die Untersuchung hat auffällige Meßwerte ergeben, es besteht der Verdacht auf das Vorliegen einer der untersuchten Erkrankungen. https://www.uniklinikum-jena.de/stoffwechselzentrum/Informationen+f%C3%BCr+Eltern.html
suspeita {f} Verdacht {m} - https://dept.dict.cc/?s=Verdacht
doença {f} Erkrankung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Erkrankung
subida {f} Anstieg {m} - https://dept.dict.cc/?s=Anstieg
outra vez {adv} wieder - https://dept.dict.cc/?s=wieder
ressubida
adjetivo feminino singular de ressubido
particípio passado do verbo ressubir
ressubido - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/ressubida
ressubir - Subir de novo - https://dicionario.priberam.org/ressubir.
bacillar {adj} stäbchenförmig - https://www.dict.cc/deutsch-englisch/st%C3%A4bchenf%C3%B6rmig.html
bacillarbəˈsɪlə
adjetivo
bacilar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/bacillar
Bacilos (do latim. bacillum, varinha, bastonete.) são microrganismos ou bactérias com a forma de bastonete, - https://pt.wikipedia.org/wiki/Bacilo
Das Beschwerdebild einer Erkrankung ist durch die Gesamtheit aller Krankheitszeichen (Symptome) charakterisiert, die den Patienten subjektiv belasten - https://flexikon.doccheck.com/de/Beschwerdebild
sintoma {m} Symptom {n} - https://dept.dict.cc/?s=Symptom
os sintomas são as queixas apresentadas pelo paciente em relação ao que está sentindo - https://brasilescola.uol.com.br/doencas/sinais-sintomas.htm#:~:text=Percebe%2Dse%2C%20portanto%2C%20que,rela%C3%A7%C3%A3o%20ao%20que%20est%C3%A1%20sentindo.
imaging techniques bildgebende Verfahren {pl} - https://www.dict.cc/?s=bildgebende+Verfahren+
imaging techniques - técnicas de imagiologia - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/imaging+techniques#t%C3%A9cnicas+de+imagiologia
Bildgebende Verfahren sind Untersuchungstechniken, die eine bildliche Darstellung von inneren Organen oder deren Funktionszustand ermöglichen. - https://www.krebshilfe.net/information/diagnose/bildgebende-verfahren
Métodos e Técnicas de Imagiologia - https://www.ua.pt/pt/uc/13276
Der Anulus fibrosus, auch äußerer Faserring - https://orthopaede.com/glossar/anulus-fibrosus/
O ânulo fibroso é uma estrutura da coluna vertebral em forma de anel, que envolve o disco intervertebral, localizado entre nossas vértebras. - https://henriquenoronha.com.br/fissura-do-anulo-fibroso/
anulus / annulus fibrosus [Anulus fibrosus disci intervertebralis] Faserring {m} [Bandscheibe] - https://www.dict.cc/?s=Anulus+fibrosus
ânulo fibroso - annulus fibrosus - https://context.reverso.net/traducao/portugues-ingles/%C3%A2nulo+fibroso
Durch Pyrazinamid erhöht sich oft der Blutwert der Harnsäure, ein Laborwert, der auch bei der Gicht erhöht ist - https://www.dzk-tuberkulose.de/wp-content/uploads/2017/05/TBC-Infoschrift_Nr7_A5-final.pdf
Blutwerte - níveis sanguíneos - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Blutwerte
der Wert | die Werte - https://dept.dict.cc/?s=Wert
Blutwerte - análises ao sangue - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Blutwerte#an%C3%A1lises+ao+sangue
Blutwerte, Leberwerte, Kreatininwerte - mit Laboruntersuchungen von Blut oder anderen Körperflüssigkeiten kann der Arzt, die Ärztin eine bestimmte Diagnose bestätigen - https://www.stiftung-gesundheitswissen.de/gesundes-leben/koerper-wissen/laborwerte-richtig-verstehen
Blutwerte - níveis sanguíneos - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Blutwerte
der Wert | die Werte - https://dept.dict.cc/?s=Wert
Blutwerte - análises ao sangue - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Blutwerte#an%C3%A1lises+ao+sangue
aus heiterem Himmel - plötzlich und unerwartet (floskelhaft) - https://www.openthesaurus.de/synonyme/aus+heiterem+Himmel#:~:text=%C2%B7%20ohne%20%C3%9Cbergang%20%C2%B7%20ohne%20%C3%9Cberleitung%20%C2%B7,getroffen%20%C2%B7%20eruptiv%20(geh.)
meaningless {adj} [purely formal, clichéed] floskelhaft [pej.] - https://www.dict.cc/?s=floskelhaft
floskelhaft - in der Art einer Floskel gehalten
Bedeutungen:
Floskel - [1] formelhafte Redewendung oder nichts sagende (inhaltsarme) Worte -https://de.wiktionary.org/wiki/Floskel#:~:text=Bedeutungen%3A,von%20Redeblume%2C%20schm%C3%BCckender%20Ausdruck).
nichts sagend=que não diz nada (sem significado)
Booster, der - 1. [Medizin, gelegentlich Jargon] Substanz, z. B. ein Impfstoff, die das Immunsystem stärkt
2. etw., z. B. ein Ereignis oder eine Sache, mit einer verstärkenden Wirkung - https://www.dwds.de/wb/Booster
fortalecer, revigorar {verb} - stärken - https://dept.dict.cc/?s=st%C3%A4rken%2C
reforçar - 1. Tornar mais forte ou resistente. https://dicionario.priberam.org/refor%C3%A7ar.
fortalecer - robustecer - https://www.sinonimos.com.br/fortalecer/
robustecer - reforçar. - https://www.sinonimos.com.br/robustecer/
reforço - substantivo masculino Ato ou efeito de reforçar. - https://www.dicio.com.br/reforco/
Ansteckung {f} contágio {m} - https://dept.dict.cc/?s=Ansteckung
capacidade {f} Fähigkeit {f} - https://dept.dict.cc/?s=f%C3%A4higkeit
e esta capacidade de contágio pode diferir daquela que têm os infetados com sintomas. - https://covid-19-risk.github.io/map/portugal/pt/
Der Begriff Kontagiosität, Ansteckungsfähigkeit,[1] Ansteckungskraft[1] oder Übertragungsfähigkeit bezeichnet das Maß der Übertragungsfähigkeit eines Krankheitserregers[2] (Pathogens) oder einer durch diesen Erreger erkrankten Person[1] , durch direkten oder indirekten Kontakt von Lebewesen zu Lebewesen. - https://de.wikipedia.org/wiki/Kontagiosit%C3%A4t