pauker.at

Portugiesisch Deutsch verstand, fasste auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
stülpen (auf~:) tapar
zutreffen auf ser o caso de
anspielen auf fazer alusão a
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
zurückfallen auf recair sobre
auf sein estar em
m
Substantiv
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar a
beruhend auf assente
auf sein estar de
zutreffen auf acontecer com
(auf-) stapeln empilhar
wechseln (auf) trocar (para)
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
stoßen auf dar de caras f, pl com
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
lauten auf wirts ir em nome dewirts
fig Verstand
m
cérebro
m
figSubstantiv
trinken auf (Akk.) trinken auf
herumreiten auf (Dat.) remorder em
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
sich verlassen auf fiar-se em
reagieren auf (Akk.) reagir contra
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
oben auf (Dat.) alcandorado em
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
sich einigen auf acordar em
Verweisung f (auf)
(Hinweis)
referência f (para)Substantiv
den Verstand verlieren enlouquecer
abzielend auf (Akk.) tendente a
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
sich einstellen auf preparar-se para
Angriff auf (Akk.) agressão f a
rittlings sitzen auf cavalgar em
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
sich verlassen auf ter
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
auf großem Fuß largo adv
veranschlagen auf etwas orçar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:13:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken