| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ausbruchsgeschehen n pl n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
situações f pl de surto m | | Substantiv | |
|
König Johann I. |
el-rei Dom João I. | | | |
|
Dekl. Schulterpolster
(n/m) |
ombreira | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o coração | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração, -ões m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração m | | Substantiv | |
|
im engeren Sinne (i.e.S.) |
em sentido restrito | | | |
|
im weiteren Sinne (i.w.S.) |
em sentido lato | | | |
|
Dekl. Fakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n |
fato m | | Substantiv | |
|
Italien nneutrum (I)
Ländernamen |
Itália ffemininum (I) | | | |
|
I nneutrum, i nneutrum (Name des Buchstabens) |
I mmaskulinum, i m | | Substantiv | |
|
im Nachhinein |
postecipado | | | |
|
(j-n) entsetzen |
horripilar (a) | | | |
|
(j-n) einsperren |
emparedar | | | |
|
j-n anbrüllen |
bradar a alg. | | | |
|
(j-n) aufnehmen |
dar guarida ffemininum a | | | |
|
(j-n:) außerstande setzen |
impossibilitar | | | |
|
im Zickzack nneutrum fahren |
guinar | | | |
|
einstehen für (j-n) |
ficar por | | | |
|
(j-n:) treffen, aufsuchen |
ir ter com | | | |
|
im Notfall m |
em caso mmaskulinum de emergência | | Substantiv | |
|
im Besitz m |
possuidor de (adj.) | | Substantiv | |
|
im wesentlichen |
essentialmente | | | |
|
im Gegenzug m |
em contrapartida f | | Substantiv | |
|
im Geiste m |
em mente f | | Substantiv | |
|
im Übrigen |
aliás advAdverb
(de resto) | | | |
|
im Einzel |
particularizar | | | |
|
im Nu |
num salto mmaskulinum de pulga | | | |
|
im Morgengrauen n |
antemanhã f | | Substantiv | |
|
im Übrigen n |
de resto m | | Substantiv | |
|
im Geiste |
mentalmente | | | |
|
im Durchschnitt m |
(Schnittfläche:) no corte m | | Substantiv | |
|
im August m |
em Agosto mmaskulinum (Por), em agosto mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
Widerwille(n) m |
embirra ffemininum, embirração f | | Substantiv | |
|
Widerwille(n) m |
fastio m | | Substantiv | |
|
Ypsilon n |
i grego m | | Substantiv | |
|
igitt!; i! |
ai! | | | |
|
igitt!; i! |
ai! | | | |
|
im Bilde nneutrum sein über |
estar informado de | | | |
|
sich mit j-n überwerfen |
zangar-se com alg. | | | |
|
im Streit mmaskulinum auseinander gehen |
incompatibilizar-se | | | |
|
sich mit j-n überwerfen |
estar zangado com alg. | | | |
|
fallenlassen |
(j-n:) desinteressar-se de | | | |
|
Hämatozoen ffemininum (Parasiten im Blut) |
hematozoário m, pl | | | |
|
im Auftrag mmaskulinum (i. A.) |
por ordem ffemininum (p.o.) | | | |
|
im Auftrag mmaskulinum von (i. A.) |
wirtsWirtschaft por poder (p/p), (j-s:) por ordem (p. o.) de | wirtsWirtschaft | | |
|
im Auftrag mmaskulinum von (i. A.) |
por, pelo, pela | | | |
|
sich in j-n hinein versetzen |
pôr-se na situação ffemininum de alg. | | | |
|
sich in j-n hinein denken |
pôr-se na situação ffemininum de alg. | | | |
|
j-n von oben herab behandeln |
tratar alg. de cima para baixo | | | |
|
(i-n:) hoch schätzen |
considerar | | | |
|
im Auftrag mmaskulinum von (i. A.) |
da parte ffemininum de | | | |
|
im Auftrag mmaskulinum von (i. A.) |
por incumbência ffemininum de | | | |
|
im eigentlichen Sinn mmaskulinum des Wortes |
no rigor mmaskulinum da palavra | | | |
|
im Auftrag mmaskulinum (i.A.) von |
por ordem mmaskulinum de | | | |
|
das heißt [d. h.] |
isto é [i. é] | | | |
|
(j-n) anspornen |
puxar por | | | |
|
keine Ruhe lassen |
obsed(i)ar | | | |
|
das heißt [d. h.] |
isto é [i.é] | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:31:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 28 |