pauker.at

Portugiesisch Deutsch jemanden widerlegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
jemanden anmachen F meter-se com allg.
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
jemanden loben fazer um elogio a alguém
jemanden langweilen pentear macacos figfig
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
aushelfen (jemanden) ajudar, socorrerVerb
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
jemanden etwas ausreden desencabeçar
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
widerlegen impugnarVerb
widerlegen refutarVerb
vertraulich (mit jemanden) familiar, íntimo
jemanden um etwas bitten rogar alguma coisa a alguém
jemanden im unklaren lassen não informar alguém
alg. über jemanden herfallen correr sobre
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
sich an jemanden wenden recorrer para alg., recorrer a alg.
jemanden um etwas bringen defraudar alguém de alguma coisa
jemanden lächerlich machen expor alguém ao ridículoRedewendung
(jemanden) tüchtig verprügeln dar uma valente tareia f a (alguém)
jemanden einsetzen in (Akk.) apossar alguém de
jemanden unterrichten in (Dat.) das a alguém aulas f, pl de
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
jemanden beim Wort n nehmen pegar em alguém pela palavra
f
Substantiv
jemanden von oben herab behandeln tratar alguém de cima para baixo
ugs jemanden zur Sau machen
f
fig meter o bacalhau em alguém
m
figSubstantiv
sich in jemanden einfühlen können saber ver com os olhos de alguém
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
jemanden töten tirar a vida a alguémRedewendung
jemanden bejammern ter pena de alguém
zurückbringen jemanden acompanhar (para casa), reconduzir
verletzen (jemanden) melindrar, ofender
verlassen (jemanden) desamparado
jemanden anrufen telefonar a alguém
jemanden aufziehen mistificar por pilhéria, fazer blague
jemanden anbrüllen bradar a alguém
jemanden aufziehen fazer blague
jemanden hinauswerfen correr alguém
jemanden ... nennen alcunhar alguém de ...
jemanden mitnehmen
(Mitfahrgelegenheit)
dar carona para alguém
(Bra)
Redewendung
jemanden beschimpfen cascar em alguém
jemanden erpressen fazer chantagem f contra alguém
jemanden verraten trair alguém
jemanden überraschen pegar de surpresa
f
Substantiv
jemanden ärgern pegar no ugs
jemanden begrüßen dar a salvação f a alguém
jemanden ehren prestar homenagem a alguém
jemanden grüßen dar a salvação f a alguém
jemanden entführen roubar alguém
jemanden berauben roubar alguém
jemanden beherbergen dar hospedagem a alguémVerb
jemanden wählen votar em alguém
jemanden verspotten entrar com alguém
(jemanden) verklagen apresentar queixa f contra (alguém)
(jemanden) anstupsen transitiv
(auf Facebook)
cutucar (alguém)
(no Facebook)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:07:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken