pauker.at

Portugiesisch Deutsch eine Masche abheben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aviat abheben levantar vôo
m
aviatSubstantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
Masche
f
laçada, malhaSubstantiv
Masche
f
malha
f
Substantiv
Masche
f
malhaSubstantiv
Masche
f
engranzamentoSubstantiv
abheben transitiv
(Geld auf der Bank)
retirar
(dinheiro no banco)
Verb
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Beule f abbekommen amassar
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
auf eine Sandbank geraten encalhar
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Abkürzung f nehmen atalhar
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
ugs Masche
f
pose
f
Substantiv
(Kartenspiel:) abheben cortar o baralho
m
Substantiv
fig abheben estremarfig
(Geld) abheben transitiv
Finanzen
sacar (Bra)
(dinheiro no banco)
Verb
sich abheben distinguir-se
sich abheben destacar
sich abheben sobressair
sich abheben realçar-se
sich abheben destacar-se
anschlagen (Masche:) montarVerb
(Geld) abheben
Finanzen, Bankwesen
resgatar (Bra)
(dinheiro no banco)
Verb
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
eine gewisse uma tal
ein, eine um, uma
eine Handvoll mão f cheia
eine solche tal
ein, eine algum adj
(Geld) abheben transitiv
Bankwesen, Finanzen
levantar (Por)
(dinheiro no banco)
Verb
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
eine Zeit verabreden combinar uma hora
eine schöne Bescherung!
f
bela coisa! f (Bra)Substantiv
eine flaue Brise uma brisa suaveRedewendung
eine Rede schließen intransitiv perorar
(concluindo)
Verb
eine Nachricht weiterleiten
Information, Kommunikation
transmitir uma mensagem
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:33:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken