auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch bereitete auf die Schnelle zu
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
inspirieren
zu
inspirar
a
berechtigen
zu
dar
direito
m
maskulinum
a
neigend
zu
propenso
a
außerstande
zu
impossibilitado
de
drohen
zu
intimidar
a
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
lastend
(auf:
sobre)
impendente
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
passen
zu
(Kleidung)
jogar
com
sich
getrauen
zu
atrever-se
a
sich
hinneigen
zu
propender
para
▶
auf,
auf!
eia!
auf!
eia!
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
die
Fünfziger
zugehen
aproximar-se
da
casa
f
femininum
dos
cinquenta
auf
die
Schultern
klopfen
dar
tapinhas
nas
costas
zu
sich
selbst
sagen
dizer
consigo
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
gedenken
zu
▶
pensar
em
stoßen
auf
deparar
a
zu
zweit
em
pares
zu;
gegen
para
com
passen
zu
ir
de
molde
m
maskulinum
a
stülpen
(auf~:)
tapar
stoßen
auf
deparar-se
a
(auf-)
stapeln
empilhar
Einfluss
auf
impacto
sobre
hinführen
zu
dar
para
beruhend
auf
assente
dazukommen
(zu)
juntar-se
(a)
auf
sein
estar
de
pé
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
auf
die
▶
nos
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
zu
vervielfältigen
reproduzível
werden,
werden
zu
dar
em
zu
befürchten
receável
stellen
auf
pousar
em
ermuntern
zu
incentivar
gehören
zu
figurar
em
wechseln
(auf)
trocar
(para)
überreden
zu
aliciar
para
verurteilen
zu
sentenciar
a
übergehen
zu
passar
para
werden
zu
sair
em
dazukommen
(zu)
sobrevir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:25:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
44
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X