pauker.at

Portugiesisch Deutsch Er soll angeblich das Geld gestohlen haben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Geld
n
massa
f
Substantiv
Dekl. Geld
n
mufunfaSubstantiv
Dekl. Geld
n
verba
f

(dinheiro)
Substantiv
Dekl. Geld
n
maquia
f
Substantiv
Er gab zu, das Geld gestohlen zu haben.
Diebstahl / (zugeben) (stehlen)
Ele confessou ter roubado o dinheiro.
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Er schwimmt im Geld. Ele nada em dinheiro.
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
Hast du das Geld bekommen? Estás (/ Está Bra ) com o dinheiro?
das Recht n haben zu ter direito m de
Uns ging das Geld aus. Nosso dinheiro acabou.
das Recht n haben zu ter o direito m de
Sie gab ihm das Geld. Ela deu-lhe o dinheiro.
(Staat m ) Eritrea n (ER) (Estado m da) Eritréia f (ER)
Er fragte wegen Geld. / Er verlangte Geld. / Er bat um Geld.
Geld
Ele pediu dinheiro.
Er kann mir gestohlen bleiben! ugs
Abneigung, Konflikt
Que plantar favas! ugs
Er lief mit dem Geld fort.
Diebstahl / (fortlaufen)
Ele saiu correndo com o dinheiro.
Ich habe das Geld nie bekommen. Nunca recebi o dinheiro.
beraubt, erbeutet, gestohlen, entführt roubado
auf Lager n haben ter armazenado
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
verbauen (Geld:) gastar em obras
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Haben Sie einen Personalausweis? Tem um bilhete de identidade?
(Geld:) vergeuden dilapidar
Anlage
f
(Geld:) investimento
m
Substantiv
Geld wechseln trocar dinheiro
(Geld:) zusammenlegen fintar-se
(Geld) borgen esmifrar
auslegen (Geld) emprestar
Geld wechseln cambiar dinheiro
(Geld:) erpressen extorquir
(Geld:) vorstrecken abonar
Heuschnupfen haben
Allergie
ser alérgico a pólen
(Geld) wechseln cambiar
(Geld:) waschen branquear
das Einkaufszentrum o centro comercial
das Gesicht o rosto
das Schwimmbad a piscina
das Weltkulturerbe o património mundial
dienstfrei haben, frei haben, frei machen folgar
etwas zu tun haben mit ter alguma coisa (a ver) com
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
Das Geld haben mir Freunde geliehen.
(leihen)
O dinheiro foi emprestado por amigos.
das Weite suchen
n
pór-se, ao largo, fugirSubstantiv
er schläft nicht não dorme
Er lebt noch.
(leben)
Ele ainda está vivo.
er soll hereinkommen! que entre!
das Telefon klingelt o telefone toca
frei haben
Arbeit
estar de folga
das ist er é ele
zu tun haben ter que ver
er würde mitbringen ele traria
Zutritt m haben ter acesso
m
Substantiv
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
Illusionen haben fig Ter macacos (/ macaquinhos) no sótão figfig
Erbium n (Er) érbio m (Er)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 22:06:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken