auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch C 'mere
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
bei
j-m
für
etwas
revanchieren
retribuir
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zur
Last
f
femininum
legen
incriminar
alg.
por
a.c.
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
näher
eingehen
auf
etwas
pormenorizar
a.c.
auf
Anspruch
m
maskulinum
machen
reivindicar
(a.
c.)
Anspruch
m
maskulinum
erheben
auf
reivindicar
(a.
c.)
mit
etwas
bewerfen
atirar
a.c.
a
(Buchstabe:)
C
n
neutrum
,
c
n
C
m
maskulinum
,
c
m
Substantiv
Kammerjäger
m
exterminador
m
maskulinum
de
inse[c]tos
caseiros
Substantiv
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
sich
einig
sein
bei
etw.
acordar
em
a.c.
mit
etwas
umgehen
lidar
com
a.
c.
sich
etwas
angewöhnen
habituar-se
a
a.c.
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
c/o;
bei
a/c.
(ao
cuidado
de)
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
j-m
etwas
aberkennen
negar
a.c.
a
alg.
gehören
zu
entrar
em
a/c
etw
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
levar
a.c.
a
rir
Leuchtdiode
f
femininum
(LED)
díodo
m
maskulinum
emissor
de
luz,
díodo
m
maskulinum
ele[c]troluminescente
vor
etwas
Manschetten
haben
ter
medo
de
a.c.
sich
mit
etwas
zufrieden
geben
contentar-se
com
a.c.
erinnernd
(an
etwas)
recordativo,
recordatório
(de
a.
c.)
über
etwas
im
unklaren
sein
não
saber
bem
a.c.
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
erzkonservativ
muito
conservator,
rea(c)cionário
j-m
etwas
erlassen
quitar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
aberkennen
privar
alg.
de
a.c.
j-m
etwas
aberkennen
desapossar
alg.
de
a.c.
nach
Christus
[n.
Chr.]
depois
de
Cristo
[d.
C.]
Pferdestärke
f
femininum
(PS)
cavalo-vapor
m
maskulinum
(c.v.)
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
zu
Händen
(z.
Hd.)
von
ao
cuidado
de
(a/c.)
c-Moll
n
▶
dó
menor
Substantiv
hundert
cento
[c.]
Zahl
musik
Musik
C
n
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
dó
m
musik
Musik
Substantiv
▶
mit
▶
com
[c/]
Präposition
dazugehören
pertencer
a
a.c.,
fazer
parte
(de
a.c.)
Verb
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
sich
von
etwas
etwas
mitreißen
lassen
deixar-se
levar
por
(a.c.)
mit
etwas
umgehen
(gut
etc.:)
tratar
a.
c.
(bem
etc.)
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
Tropfsteinhöhle
f
gruta
f
femininum
de
estala[c]tites
Substantiv
betreffend
respe[c]tivo,
em
questão,
em
causa
etwas
zurückverfolgen
bis
regressar
na
história
de
a.c.
até
etwas
mit
allen
Mitteln
versuchen
tentar
a.c.
por
todos
os
meios
Redewendung
etwas
mit
allen
Mitteln
durchsetzen
impor
a.c.
por
todos
os
meios
Redewendung
etw
einer
Kommission
f
femininum
übertragen
comissionar
a.c.
Schritt
halten
mit
aguentar
(a.
c.)
sich
etwas
gefallen
lassen
tolerar
a.
c.
sein
Augenmerk
m
maskulinum
auf
etwas
richten
alvejar
a.
c.
sich
etwas
zunutze
machen
utilizar
a.
c.
wirts
Wirtschaft
Gesellschaft
f
Companhia
[C.ia]
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
zu
etwas
kommen
conseguir
a.
c.
näher
eingehen
auf
etwas
aprofundar
a.c.
nach
et.
schielen
(Redewendung)
cobiçar
a.
c.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 22:13:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X