pauker.at

Portugiesisch Deutsch - es gibt nur eine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Los
n
bilhete de lotriaSubstantiv
Dekl. Los
n
sorte
f
Substantiv
Dekl. Los
n
sinaSubstantiv
Dekl. Onyx
m
ônixSubstantiv
Dekl. März
m

Monate
Março m (Por), março m (Bra)Substantiv
es gibt keine Weg m zu não forma f de
es gibt tem (Bra)
es bleibt dabei ficamos nisso
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
es dabei bewenden lassen ficar por aqui
Gibt es eine Garage?
Unterkunft
uma garagem?
es darauf ankommen lassen aceitar o risco
gibt es
es gibt existe
gibt es...? tem ...?
es gibt ..... tem
Gibt es ...? ...?
es aufgeben ugs largar a braguilha
f
Substantiv
es gibt
gibt es ? tem
gibt es...? ...?
Es gibt nur kalte Getränke. bebidas frescas.
Gibt es hier eine Kinderbetreuung?
Kinder, Erziehung
Tem babás e recreacionistas aqui? (Bra)
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?
Kosten
Tem desconto para crianças? (Bra)
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Restaurant
uma especialidade da casa?
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Gibt es Brot? pão?
Gibt es Tee?
Getränke
chá?
nur zum Schein
m
para disfarçarSubstantiv
es gibt, seit
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
es laufen lassen deixar correr
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
es klingelt/schellt intransitiv
(Türklingel)
a campainha está a tocar
(Por)
Verb
nur sozinho
es ela
nur
nur não ... mais que, somente
nur unicamente
Dekl. Fußball
m
futebol
m
Substantiv
Dekl. Fußball
m
futebol
m
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
Sag es langsamer Fale mais devagar
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
Jetzt gibt es Essen! Agora de comer.
mittler (-e, -er, -es) medial
es sei denn, dass a não ser que (conj.)
koste es, was es wolle a todo o transe
m
Substantiv
es j-m gleichtun imitar alg.
koste es, was es wolle custe o que custar
wie es sich gehört como lhe pertence
es sei denn, dass a não ser que
es sei denn, dass... a menos que... (+ subj./conj.)
Welche Möglichkeit gibt es? Qual é a possibilidade?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:21:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken