Die Lungenspiegelung (Bronchoskopie) ist eine wichtige Untersuchungsmethode zur Erkennung von Krankheiten der Atemwege und der Lunge, insbesondere bei Verdacht auf Lungenkrebs. - https://www.dritter-orden.de/leistungen/innere-medizin_II/lungenspiegelung.php
Bronchoskopie - broncoscopia - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Bronchoskopie
cavidade {f} Höhle {f} - https://dept.dict.cc/?s=cavidade+uterina
Die Gebärmutter ist, wie alle Hohlorgane - https://de.wikipedia.org/wiki/Geb%C3%A4rmutter
Die innere Höhle wird Cavum uteri genannt. - Selber Link
Die Höhle der Gebärmutter (Uterus) wird auch als Cavum uteri bzw. Cavitas uteri bezeichnet. - https://www.gesundheit.gv.at/lexikon/C/cavum-uteri-hk.html
Cavidade do útero
Cavitas uteri - https://www.imaios.com/br/e-anatomy/estruturas-anatomicas/cavidade-do-utero-1608308204
3. Cavidade uterina - https://pt.wikipedia.org/wiki/%C3%9Atero
Typisierung nome feminino - tipificação feminino - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Typisierung
apurado {adj} fein - https://dept.dict.cc/?s=fein
fein - 3. sehr gut, von besonders hoher Qualität - https://www.dwds.de/wb/fein
Typisierung bezeichnet:
als Typifikation das System und den Vorgang des Einteilens von Gegenständen in Typen, siehe Klassifikation - https://de.wikipedia.org/wiki/Typisierung
apurado · 1. que se apurou · 2. diz-se do facto ou problema que foi investigado e esclarecido
Bei der Feintypisierung machen wir finale Tests, wenn du ein Match zu sein scheinst
Letztere Einstellungen wurden
für alle weiteren Läufe beibehalten. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Lauf - (Verlauf) decurso, decorrer ; (Entwicklung) evolução , curso - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/verlauf.html
3. das Vorwärtsschreiten in einem Prozess, der Verlauf, Ablauf - https://www.dwds.de/wb/Lauf
vorwärts|schreiten - avançar, andar para a frente, caminhar para a frente - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Vorw%c3%a4rtsschreiten
Verlauf - andamento, processo evolução - https://dept.dict.cc/?s=Verlauf
Verlauf - Beispiel - das Verfahren, den Prozess in seinem Lauf nicht beeinflussen, hindern - https://www.duden.de/rechtschreibung/Lauf
curso {m} Lauf {m} - https://dept.dict.cc/?s=Lauf
sinónimo de curso - andança - https://www.sinonimos.com.br/curso/
Já paresia é o termo utilizado para indicar a restrição/diminuição do movimento. Nestes casos, não há perda total, mas uma limitação do exercício dos membros; uma fraqueza muscular; paralisia parcial. - https://www.ortesp.com.br/index.php/especialidades/ortopedia-geral/plegia-paresia-e-paralisia-qual-a-diferenca
Eine Parese beschreibt eine inkomplette Lähmung eines Muskels, d.h. der Muskel ist geschwächt. Kann der Muskel gar nicht mehr bewegt werden, spricht man von einer kompletten Lähmung oder Plegie. - https://stiwell.medel.com/de/neurologie/paresen
Gruppen eine signifikante Zunahme von IgG-Antikörpern nach der ersten
Impfung (Tag 7) und nochmals nach der Boosterung (Tag 14). - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Boosterung Substantiv, feminin
Bedeutung ⓘ
Auslösung eines Boostereffekts
Gebrauch
Medizin
Kurzform
Booster (4)
BEISPIELE
natürliche Boosterung
Boosterung durch Nachimpfungen
sich für eine flächendeckende Boosterung einsetzen
Herkunft ⓘ
zu englisch to boost = nachhelfen, fördern - https://www.duden.de/rechtschreibung/Boosterung
boost .
1. fortalecer, reforçar
2. desenvolver
3. aumentar; - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/boost
Dehnübung - stretching exercise - https://context.reverso.net/translation/german-english/Dehn%C3%BCbung#stretching+exercise
stretching exercise - exercício de alongamento - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/stretching+exercise#exerc%C3%ADcio+de+alongamento
Dehnübung, die - gymnastische Übung zur Dehnung der Muskeln, um eine verbesserte Beweglichkeit und Gelenkigkeit zu erreichen - https://www.dwds.de/wb/Dehn%C3%BCbung
Exercícios de alongamento:
“Alongamentos são tensões prolongadas dos músculos no sentido contrário da sua contração. O seu principal objetivo é, além de manter a flexibilidade muscular, reduzir a tensão gerada com o movimento”, explica o professor. - https://unifor.br/web/saude/exercicios-de-alongamento-saiba-sua-importancia-beneficios-e-como-praticar#:~:text=%E2%80%9CAlongamentos%20s%C3%A3o%20tens%C3%B5es%20prolongadas%20dos,fibras%20musculares%2C%20prevenindo%20poss%C3%ADveis%20les%C3%B5es.
lösen - abfallen - https://synonyme.woxikon.de/synonyme/l%C3%B6sen.php
abfallen - cair, diminuir abandonar https://dept.dict.cc/?s=abfallen
hustenlösend - acalmador da tosse
Grundsätzlich sollten hustenlösende (chemische und pflanzliche) Präparate nur in Tablettenform eingenommen werden - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/
lösen
dissolver(-se)
Zucker in kaltem Wasser lösen
dissolver açúcar em água fria
5.
(Vertrag) rescindir, anular
Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel
Hustenlöser - expectorante:
Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
Günstige Aussichten bestehen, wenn sich die Verengung der Bronchien noch als wiederaufhebbar erweist, was man im Bronchospasmolysetest feststellen kann. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/copd/was-ist-copd/
Estes testes dividem-se em dois tipos, os que visam determinar em que medida a obstrução brônquica é reversível, chamados testes de broncodilatação ou de broncoespasmólise, - https://www.aptec.pt/paginas/sistema-respiratorio.php
Der Bronchospamolysetest oder auch Reversibilitätstest ist ein medikamentöser Test, der zum Beispiel bei der Diagnose von Asthma bronchiale eingesetzt wird.
Bei diesem Test wird geprüft, ob sich die Lungenfunktion – im speziellen die Einsekundenkapazität FEV1 – durch ein bronchienerweiterndes Medikament verbessern lässt. Dazu kommen sogenannte Bronchodilatatoren, zum Beispiel Salbutamol zum Einsatz. - https://www.lungeninformationsdienst.de/diagnose/lungenfunktion/bronchospasmolysetest
pack years (de:
Packungsjahr)
UMA Unidade Maço-Ano https://ria.ua.pt/bitstream/10773/30783/1/Documento_Sofia_Valente.pdf
Packungsjahr bedeutet, dass ein Raucher über den Zeitraum von einem Jahr durchschnittlich täglich eine Packung Zigaretten geraucht hat. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/copd/ursachen-risikofaktoren/
O índice tabágico em maços-ano possibilita uma estimativa da carga tabágica total e é calculado multiplicando-se o número de maços fumados ao dia (cada maço contém 20 cigarros) pelo número de anos que o indivíduo fumou. https://www.medicinanet.com.br/conteudos/revisoes/5918/tabagismo.htm
Exemplos: 1 maço por dia durante 30 anos = 30 maços/ano, ou 3 maços por dia durante 25 anos = 75 maços/ano. - https://rbsp.sesab.ba.gov.br/index.php/rbsp/article/view/1838/2056
exposição à fumaça (tipicamente, avaliada pelo número de maços-anos, em que 1 maço-ano significa fumar 1 maço de cigarros/dia durante 1 ano) - https://www.medicinanet.com.br/conteudos/acp-medicine/5948/doenca_pulmonar_obstrutiva_cronica.htm
Packungsjahr
Neutrum, Singular
Englisch: pack year (py)
FeedbackMaß für die Menge der insgesamt von einem Raucher konsumierten Zigaretten. Die durchschnittlich pro Tag gerauchten Zigarettenpackungen à etwa 20 Stück werden mit den Raucherjahren multipliziert. Die Anzahl der Packungsjahre ist entscheidend für die Wahrscheinlichkeit, eine chronisch-obstruktive Lungenerkrankung (COPD) oder ein Lungenkarzinom zu entwickeln. - https://www.pschyrembel.de/Packungsjahr/K00RK
1. Definition
Packungsjahr oder englisch pack year, kurz py, ist die Einheit, in der die Rauchdosis von Zigarettenrauchern beschrieben wird. Damit lässt sich die Anzahl konsumierter Zigaretten abschätzen.
2. Berechnung
Man errechnet die Anzahl der Packungsjahre, indem man die Zahl der pro Tag gerauchten Zigarettenpackungen mit der Zahl der Raucherjahre multipliziert. Aufgrund der uneinheitlichen - https://flexikon.doccheck.com/de/Packungsjahr
Das Packungsjahr, englisch pack year (py), ist die Einheit, in welcher in statistischen oder medizinischen Veröffentlichungen die inhalierte Rauch-Dosis eines Zigarettenrauchers beschrieben wird. Daraus lässt sich die Anzahl der konsumierten Zigaretten abschätzen. - https://de.wikipedia.org/wiki/Packungsjahr
Frauen verspüren möglicherweise einen Druck, als ob sich etwas aus ihrer Scheide vorwölbt oder sie auf einem Ball sitzen, oder sie haben ein Völlegefühl im Becken oder Probleme beim Wasserlassen oder Stuhlgang. - https://www.msdmanuals.com/de/heim/gesundheitsprobleme-von-frauen/beckenorganprolaps-pop/beckenorganprolaps-pop
Probleme beim Wasserlassen (Miktionsstörungen) - https://www.maennergesundheitsportal.de/themen/urologische-erkrankungen/nieren-harnwege-und-probleme-beim-wasserlassen/
micção
nome feminino
Ato de urinar.
Do latim mictio, -onis - https://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/mic%C3%A7%C3%A3o
Miktion (lateinisch Mictio, Plural Mictiones; von mingere „harnen, urinieren“; gleichfalls medizinischer Fachbegriff für die „natürliche Harnentleerung aus der Blase“[1]), auch Urese[2][3][4] bzw. Uresis - https://de.wikipedia.org/wiki/Miktion
urinar {verb} urinieren - https://dept.dict.cc/?s=urinieren
Significado de Micção
[Fisiologia] Ato de urinar, urinação.
Etimologia (origem da palavra micção). Do latim mictio. - https://www.dicio.com.br/miccao/
Kostenübernahme - assunção dos custos
Kostenübernahme - Übernahme der Kosten - https://www.duden.de/rechtschreibung/Kostenuebernahme
übernehmen - assumir responsabilidade por algo
{verb} etw. übernehmen - https://dept.dict.cc/?s=%C3%BCbernehmen
Assunção é o substantivo feminino que indica a atitude de assumir alguma coisa - https://www.significados.com.br/assuncao/
assunção - Ato ou efeito de assumir (ex.: assunção de responsabilidades; assunção do papel de cuidador). - https://dicionario.priberam.org/assun%C3%A7%C3%A3o#google_vignette
uma obrigação de assunção de custos no âmbito de um tratamento dispensado num
estabelecimento local do referido sistema. - file:///D:/Utilizador/Documents/Downloads/A_obriga__o_de_assun__o_dos_custos_dos_cuidados_hospitalares_dispensados_noutro_estado-membro_aplica-se_tamb_m_a_um_servi_o_nacional_de_sa_de_que_os_presta_gratuitamente%20(1).pdf
Übernahme - aceitação {f} - https://dept.dict.cc/?s=%C3%BCbernahme
Übernahme - etwas, was übernommen (3) worden ist
BEISPIEL
wörtliche Übernahmen aus einem Werk - https://www.duden.de/rechtschreibung/Uebernahme
etwas, was jemandem übergeben wird, entgegennehmen - https://www.duden.de/rechtschreibung/uebernehmen_uebernommen
entgegen|nehmen - aceitar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/entgegennehmen?status=no-free
Sinônimo de assunção
Aceitação de uma responsabilidade:
1 aceitação, - https://www.sinonimos.com.br/assuncao/
synonym: Expectorantia, Schleimlöser, Mucolytica, Sekretolytica, Sekretomotorika, Protussiva, Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel
Hustenlöser - expectorante:
Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
Expektorans - expetorante - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Expektorans
Schleimlöser und Hustenlöser
Eine typische Begleiterscheinung bei einer Erkältung ist oft festsitzender Schleim. Schleimlöser können hier Abhilfe schaffen. Sie sorgen, wie der Name schon sagt, dafür, dass sich der Schleim löst und besser abgehustet werden kann. Dies kann so Ihren Hustenreiz mildern. - https://www.besamex.de/kategorie/krankheiten/husten/schleimloeser-hustenloeser.html
Anmerkung: Wenn Sie Einheiten im numerischen Löser benutzen wollen, stellen Sie sicher, dass alle Variablen die richtigen [...] -
Nota: Ao usar as unidades no solucionador numérico certifique-se de que todas as vairáveis tenham as unidades corretas, [...] - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/l%C3%B6ser.html
synonym: Expectorantia, Schleimlöser, Mucolytica, Sekretolytica, Sekretomotorika, Protussiva, Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel
Hustenlöser - expectorante:
Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
Expektorans - expetorante - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Expektorans
Schleimlöser und Hustenlöser
Eine typische Begleiterscheinung bei einer Erkältung ist oft festsitzender Schleim. Schleimlöser können hier Abhilfe schaffen. Sie sorgen, wie der Name schon sagt, dafür, dass sich der Schleim löst und besser abgehustet werden kann. Dies kann so Ihren Hustenreiz mildern. - https://www.besamex.de/kategorie/krankheiten/husten/schleimloeser-hustenloeser.html
Anmerkung: Wenn Sie Einheiten im numerischen Löser benutzen wollen, stellen Sie sicher, dass alle Variablen die richtigen [...] -
Nota: Ao usar as unidades no solucionador numérico certifique-se de que todas as vairáveis tenham as unidades corretas, [...] - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/l%C3%B6ser.html
synonym: Expectorantia, Schleimlöser, Mucolytica, Sekretolytica, Sekretomotorika, Protussiva, Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel
Hustenlöser - expectorante:
Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
Expektorans - expetorante - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Expektorans
Schleimlöser und Hustenlöser
Eine typische Begleiterscheinung bei einer Erkältung ist oft festsitzender Schleim. Schleimlöser können hier Abhilfe schaffen. Sie sorgen, wie der Name schon sagt, dafür, dass sich der Schleim löst und besser abgehustet werden kann. Dies kann so Ihren Hustenreiz mildern. - https://www.besamex.de/kategorie/krankheiten/husten/schleimloeser-hustenloeser.html
Anmerkung: Wenn Sie Einheiten im numerischen Löser benutzen wollen, stellen Sie sicher, dass alle Variablen die richtigen [...] -
Nota: Ao usar as unidades no solucionador numérico certifique-se de que todas as vairáveis tenham as unidades corretas, [...] - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/l%C3%B6ser.html
synonym: Expectorantia, Schleimlöser, Mucolytica, Sekretolytica, Sekretomotorika, Protussiva, Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel
Hustenlöser - expectorante:
Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
Expektorans - expetorante - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Expektorans
Schleimlöser und Hustenlöser
Eine typische Begleiterscheinung bei einer Erkältung ist oft festsitzender Schleim. Schleimlöser können hier Abhilfe schaffen. Sie sorgen, wie der Name schon sagt, dafür, dass sich der Schleim löst und besser abgehustet werden kann. Dies kann so Ihren Hustenreiz mildern. - https://www.besamex.de/kategorie/krankheiten/husten/schleimloeser-hustenloeser.html
Anmerkung: Wenn Sie Einheiten im numerischen Löser benutzen wollen, stellen Sie sicher, dass alle Variablen die richtigen [...] -
Nota: Ao usar as unidades no solucionador numérico certifique-se de que todas as vairáveis tenham as unidades corretas, [...] - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/l%C3%B6ser.html