auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch (ist) zum Wesentlichen gekommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zum
Kuckuck!
irra!
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
wo
ist
onde
está
wo
ist
...
onde
está
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
zum
Kuckuck!
com
mil
diabos!
im
wesentlichen
essentialmente
zum
Totlachen
de
morrer
a
rir
nicht
zum
Scherzen
n
neutrum
aufgelegt
sein
não
estar
para
brincadeiras
f, pl
femininum, plural
er
ist
gekommen
veio
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Ist
Maria
da?
Maria
está?
zum
Besten;
für
em
prol
de
nur
zum
Schein
m
para
disfarçar
Substantiv
er
ist
gekommen
ele
veio
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
ich
bin
gekommen
vi
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
zum
Entgleisen
bringen
descarrilar
(Por),
descarrilhar
(Bra)
(Hitze:)
zum
Umkommen
de
rachar
zum
Altglas
kommen
ir
ao
vidrão
zum
Stehen
bringen
paralisar
▶
foto
Fotografie
Zoom
n
zum
m
foto
Fotografie
Substantiv
▶
▶
zum
▶
por
pôr
Verb
▶
▶
zum
▶
ao
Verb
▶
▶
zum
▶
aos
Verb
▶
zum
▶
▶
▶
como
Verb
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
▶
Ist
n
estão
Substantiv
gekommen
vindo
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
zum
Schaden
m
maskulinum
anderer
com
detrimento
m
maskulinum
alheio
ugs
umgangssprachlich
was
zum
Teufel
ugs
umgangssprachlich
que
demónio
(Por)
m
Substantiv
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
er/sie/es
ist
está/é
zum
Einsturz
m
maskulinum
bringen
desmoronar
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
Der
Erste
ist
gekommen.
Einladung
Chegou
a
primeira
pessoa.
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
man
ist
der
Ansicht
opina-se
zum
Tier
n
neutrum
werden
animalizar-se
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
zum
Gespött
n
neutrum
werden
servir
de
pratinho
m
maskulinum
fig
figürlich
fig
figürlich
zum
Fußabtreter
m
maskulinum
machen
acapachar
Hitze
f
femininum
zum
Umkommen
calor
m
maskulinum
de
rachar
finan
Finanz
zum
Börsenhandel
zugelassen
m
cotável
finan
Finanz
Substantiv
zum
Zeichen
n
neutrum
(Gen.)
em
sinal
m
maskulinum
de
(zum)
Nutzen
m
maskulinum
(von)
utilidade
f
Substantiv
für;
zum
Gebrauch
m
maskulinum
für
ao
uso
m
maskulinum
de
zum
Besten
n
neutrum
geben
sair-se
com
zum
Abschwellen
n
neutrum
bringen
desinchar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 15:18:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X