pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) wieder hinuntergegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Wo ist ...? Onde é ...?
wieder eingliedern reinserir
wo ist onde está
wo ist ... onde está
wieder aufladbar recarregável
wieder begrünen reverdecer
(wieder) ausgraben desenterrar
wieder beleben vitalizar
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist Maria da? Maria está?
Wer ist das? Quem é este?
Komm bald wieder! Volta (/ Volte Bra ) logo!
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
hin und wieder às vezesRedewendung
genesen, hochkommen, wieder hochkommen arribar
wieder beleben, aufrütteln reanimar
wieder Mut fassen reanimar-se
sich (wieder) aufrappeln recompor-se
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
(Essen:) wieder hochkommen regurgitar
sich wieder beruhigen desagastar-se
wieder aufleben lassen revitalizar
Ist
n
éSubstantiv
wieder de novo, novamente, outra vez
wieder outra vez
wieder novamente
wieder mais
verkochen recozerVerb
wieder... re...
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
flottmachen, wieder flottmachen (a. fig ) desencalharfig
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Das ist nicht fair Não é justo
Mir ist kalt. Estou com frio.
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
wieder Mut m fassen reanimar-se
wiedergeboren werden, wieder aufleben renascer
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
für nichts und wieder nichts por nada
(wieder) zu sich kommen voltar a si
es ist zu (inf.) é de (inf.)
wieder einstellen, erneut beschäftigen recontratar
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
er/sie/es ist está/é
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
man ist der Ansicht opina-se
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:53:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken