auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) eine lahme Ente gewesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
wo
ist
onde
está
wo
ist
...
onde
está
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
er
ist
gewesen
ele
esteve
er
ist
gewesen
ele
foi
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Ist
Maria
da?
Maria
está?
eine
Zitrone
ausquetschen
espremer
um
limão
eine
Aussage
machen
Polizei
,
Gericht
prestar
testemunho
recht
Recht
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
eine
Jacke
anziehen
vestir
um
casaco
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
ich
bin
gewesen
eu
estive
ich
bin
gewesen
▶
fui
er
ist
gewesen
ele
foi
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
Geschöpf
n
ente
Substantiv
Lebewesen
n
ente
Substantiv
▶
Ist
n
estão
Substantiv
gewesen
sido;
estado
Verb
gewesen
sido
Verb
Wesen
n
neutrum
,
Geschöpf
n
ente
m
Substantiv
Wesen
n
ente
m
Substantiv
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
Es
ist
eine
Schande!
Beurteilung
,
Kritik
É
uma
vergonha!
(eine)
Führungsposition
f
femininum
(besetzen)
(ocupar
um)
lugar
m
maskulinum
de
mando
m
Substantiv
eine
Pirouette
f
femininum
machen
piruetar
eine
Beule
f
femininum
abbekommen
amassar
(j-m)
eine
klatschen
zupar
eine
Situation
f
femininum
meistern
enfrentar
uma
situação
f
Substantiv
eine
Art
von
Geselligkeit
uma
forma
de
conviver
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
Das
ist
eine
Gabel.
Este
é
um
garfo.
Wo
ist
eine
Apotheke?
Onde
é
uma
farmácia?
eine
Szene
machen
ugs
umgangssprachlich
Verhalten
armar
um
chavasacal
ugs
umgangssprachlich
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
was
ist
Schlechtes
daran?
que
mal
há
nisso?
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
was
ist
denn
dabei?
▶
que
tem
(isso)?
er/sie/es
ist
está/é
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
über
eine
Reform
abstimmen
Politik
votar
uma
reforma
eine
Menge
f
femininum
(Gen.)
grande
número
m
maskulinum
de
eine
Abkürzung
f
femininum
nehmen
atalhar
man
ist
der
Ansicht
opina-se
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
Das
ist
eine
Gratisprobe.
Kosten
Esta
é
uma
amostra
grátis.
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
auf
eine
Sandbank
geraten
encalhar
eine
Nervensäge
sein
fam
familiär
ser
uma
mala
(Bra.
)
fam
familiär
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
eine
Bresche
f
femininum
schlagen
abrir
uma
brecha
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 15:41:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X