| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Theater:) hinschmeißen |
estropiar | | | |
|
Theater n |
teatro m | | Substantiv | |
|
Rollenverteilung f |
(Theater:) distribuição (dos papéis) f | | Substantiv | |
|
(Theater:) Opernglas n |
binóculo m | | Substantiv | |
|
sehen (Theater) |
assistir a | | | |
|
(Theater:) Abgang m |
saída f | | Substantiv | |
|
theatralisch, Theater... |
teatral | | | |
|
gastieren (Theater) |
estrear | | | |
|
auspfeifen (Theater) |
patear | | | |
|
Rampe f |
(Theater a.:) rampa f | | Substantiv | |
|
(Theater, Rolle:) spielen |
desempenhar | | | |
|
(Theater etc.:) Zugabe f |
extra m | | Substantiv | |
|
Theater... |
teatral adjAdjektiv | | | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Rollenbesetzung f |
(Theater:) distribuição (dos papéis) f | | Substantiv | |
|
(Theater:) dramatisieren (a. figfigürlich ) |
dramatizar | figfigürlich | | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
(Theater:) Bühnenprospekt mmaskulinum, Prospekt m |
vistas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
(Theater:) Repertoire nneutrum, Spielplan m |
repertório mmaskulinum, reportório m | | Substantiv | |
|
(Theater:) Bühnenausstattung ffemininum, Bühnenbild n |
cenário m | | Substantiv | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
(Theater:) Handlung f |
argumento m | | Substantiv | |
|
Stichwort n |
(Theater:) deixa f | | Substantiv | |
|
(Theater:) Zwischenakt m |
entreato mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Theater:) Zwischenakt m |
entreacto mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
(Theater:) Vorspiel n |
anteato mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Theater:) Galerie f |
geral f | | Substantiv | |
|
aufführen (Theater) |
levar à cena | | | |
|
(Theater:) Platzanweiser m |
arrumador m | | Substantiv | |
|
(Theater:) Ensemble f |
conjunto m | | Substantiv | |
|
(Theater:) Vorspiel n |
anteacto mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
(Theater:) Abendkasse f |
bilheteria ffemininum vespertina (Bra) | | Substantiv | |
|
(Theater:) Schwank m |
farsa f | | Substantiv | |
|
(Theater:) Loge f |
camarote m | | Substantiv | |
|
(Theater:) auftreten |
entrar | | | |
|
(Theater:) Souffleur m |
apontador m | | Substantiv | |
|
(Theater:) Galerie f |
torrinha f | | Substantiv | |
|
(Theater:) proben |
ensaiar | | | |
|
(Theater:) durchfallen |
fracassar | | | |
|
(Theater:) Abendkasse f |
bilheteira ffemininum vespertina (Por) | | Substantiv | |
|
(Theater:) Garderobe f |
guarda-roupa m | | Substantiv | |
|
(Theater:) Besetzung f |
distribuição f | | Substantiv | |
|
(Theater:) Vorstellung f |
espectáculo mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
(Theater:) Clown m |
excêntrico m | | Substantiv | |
|
(Theater:) Künstlergarderobe f |
camarim m | | Substantiv | |
|
(Theater:) Kartenverkäufer m |
camaroteiro m | | Substantiv | |
|
(Theater:) Kostümprobe f |
ensaio mmaskulinum de apuro | | Substantiv | |
|
Theater spielen |
representar | | | |
|
(Theater:) Einlage f |
intermédio m | | Substantiv | |
|
(Theater:) Rolle f |
parte f | | Substantiv | |
|
(Theater:) Stichwort n |
reclame mmaskulinum, reclamo m | | Substantiv | |
|
(Theater:) soufflieren |
apontar | | | |
|
Theater spielen |
figfigürlich simular, fingir | figfigürlich | | |
|
(Theater:) auftreten |
exibir-se | | | |
|
(Theater:) Vorstellung f |
espetáculo mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Theater:) Rang m |
balcão m | | Substantiv | |
|
(Theater:) inszenieren |
encenar | | | |
|
(Theater:) Galerie f |
varandas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
(Theater:) Garderobe f |
vestiário m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:43:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 6 |