pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) (aus)gewrungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Guss
m

(aus Metall)
vazamento
m

(de metal)
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
herausziehen (aus) extrair (de)
(aus-) ruhend descansando
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus Macau macaense
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus compor-se de
bestehen aus constar
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus ser de
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
florentinisch, aus Florenz fiorentino
wir gehen aus saímos
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
fam hinauswerfen aus expulsar de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
alles herausholen aus puxar por
alles herausholen aus puxar de
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
aus tirado de
aus dentre
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus do
aus! acabou-se!
pochen insistir Verb
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
sich nichts machen aus não ligar a
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
Luft f herauslassen aus esvaziar
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
fig aus allen Wolken fallen
f, pl
ugs cair das alturas
f
figSubstantiv
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:49:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken