auf Deutsch
in english
auf Norwegisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Norwegisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Norwegisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Norwegisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Norwegisch Lern- und Übersetzungsforum
Norwegisch
Hier ist der richtige Platz um
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
142
140
sanaa
NO
20.06.2010
übersetzung
:)
Alles
Gute
zu
deinem
28
.
Geburtstag
!
Hier
eine
kurze
Liste
die
du
bis
zu
deinem
29
.
abarbeiten
sollst
:
Kann
mir
das
jemand
übersetzen
?
Danke
im
Voraus
:)
21089332
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
übersetzung
:)
Alt
godt
til
din
28
.
bursdag
.
Her
er
en
kort
liste
som
du
må
ha
jobbet
deg
gjennom
før
du
blir
29
.
21089576
Antworten ...
Carli
.
IT
FI
SP
EN
DE
.
.
04.05.2010
Entschuldigung
http
://
www
.
youtube
.
com
/
watch
?
v
=
4E98GXRxn78
Entschuldigung
.
Dieses
Lied
wird
auf
norwegisch
gesungen
.
Klingt
sehr
berühmt
.
Wer
singt
?
vielen
Dank
21038202
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Entschuldigung
Keine
Ahnung
.
Der
Titel
oder
der
Text
des
Songs
findet
sich
nicht
im
Internet
.
Es
klingt
vielleicht
so
bekannt
,
weil
es
Ähnlichkeit
mit
dem
Stil
von
Enya
hat
.
21038272
Antworten ...
checker-bunny
RU
EN
NO
DE
EL
.
21.04.2010
Würdet
ihr
mir
das
übersetzen
Ich
wünsche
dir
einen
wunderschönen
Morgen
,
so
ganz
ohne
Sorgen
.
Habe
einen
schönen
Tag
,
egal
was
da
auch
kommen
mag
.
Lieben
Dank
!!
21023424
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Würdet
ihr
mir
das
übersetzen
Jeg
ønsker
deg
en
kjempefin
morgen
,
helt
fri
for
bekymring
.
Ha
en
fin
dag
,
samme
hva
som
måtte
skje
.
----------------------
Reimt
sich
nicht
,
und
jetzt
ist
es
Abend
,
aber
schneller
ging
es nicht.
21024205
Antworten ...
checker-bunny
RU
EN
NO
DE
EL
.
➤
Re:
Würdet
ihr
mir
das
übersetzen
Vielen
lieben
Dank
.
Das
ist
echt
kein
Problem
.
21024739
Antworten ...
checker-bunny
RU
EN
NO
DE
EL
.
19.04.2010
...
Was
heißt
"
Ich
wünsche
Dir
einen
guten
Wochenstart
.
Lass
Dich
nicht
stressen
von
den
Patienten
"
Vielen
lieben
Dank
im
vorraus
21021261
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re: ...
Jeg
ønsker
deg
en
god
start
på
uken
.
La
deg
ikke
stresse
av
pasientene
.
21021399
Antworten ...
checker-bunny
RU
EN
NO
DE
EL
.
➤
➤
Re: ...
tusen
takk
21022777
Antworten ...
nelekoenker
DE
20.03.2010
Tierarzt
Hallo
!
Hoffe
es
kann
mir
hier
jemand
helfen
und
folgenden
Text
übersetzen
:-) ?!
"
Hallo
!
Was
kostet
bei
Euch
in
der
Klinik
eine
Zahnsteinentfernung
in
Vollnarkose
,
eventuell
müssten
auch
einpaar
Zähne
gezogen
werden
,
mit
Medikamenten
und
inklusive
Vor
- und
Nachbehandlung
bei
einem
Hund
?
Bitte
gebt
mir
nach
Möglichkeit
einen
genauen
Betrag
an
"
Danke
für
Eure
Hilfe
.
Falls
jemand
von
Euch
bescheid
weiß
,
kann
er
mir
ja
auch
eventuell
sagen
was
da
für
Kosten
auf
mich
zukommen
.
Gruß
Nele
'>
Nele
20991267
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Tierarzt
Hei
,
hva
koster
det
å
fjerne
tannstein
hos
hund
i
fullnarkose
,
ev
.
må
noen
tenner
bli
trukket
,
med
medikamenter
og
inklusive
for
- og
etterbehandling
?
Jeg
vil
gjerne
ha
kostnaden
så
nøyaktig
som
mulig
.
-------------------------
Wie
die
Klinik
einen
genauen
Betrag
angeben
soll
,
wenn
gar
nicht
feststeht
,
ob
und
wie
viele
Zähne
gezogen
werden
müssen
,
ist
mir
allerdings
nicht
klar
.
20992175
Antworten ...
bosnian_love
.
TR
KU
BS
DE
EN
.
.
18.03.2010
Dringende
Bitte
um
Übersetzung
Hi
!
Übersetzt
mir
das
bitte
jemand
ins
Deutsche
,
ich
wäre
sehr
dankbar
und
bräuchte
es
schnell
!
I
Østerrike
det
er
kjedelig
20989561
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Dringende
Bitte
um
Übersetzung
In
Österreich
ist
es
langweilig
20989624
Antworten ...
katti2
DE
NO
EN
01.03.2010
Welche
Übersetzung
ist
richtig
Bei
"
norwegisch
aktiv
"
steht
vil
=
wollen
(
Präsens
)
hier
habe
ich
jetzt
ville
bzw
.
å
ville
dafür
gefunden
und
dann
entdeckte
ich
noch
skule
und
måtte
dafür.
Jetzt
bin
ich
etwas
irritiert
.
Was
benutze
ich
wann
?
20971212
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Welche
Übersetzung
ist
richtig
Vil
ist
die
Präsensform
von
(
å
)
vil
le'>
vil
le:
jeg
/
du
/
vi
...
vil
vil
le selbst ist aber nicht nur Infinitiv, sondern kann auch Vergangenheitsform sein oder für den Konjunktiv verwendet werden:
hva var det han
vil
le?
-
was
wollte
er
?
(
Vergangenheit
)
jeg
vil
le gjerne reservere et rom - ich hätte gern ein Zimmer bestellt
Mit
vil
le (wollen) drückt man einen Wunsch/Willen aus:
Jeg
vil
snakke med deg.
Zur Bildung des Futurs wird
vil
le benutzt, um das Künftige als eine Vermutung, nicht ganz Sicheres auszudrücken:
Du
vil
takke deg selv om noen år.
Alt
vil
- will'>
vil
ordne
seg
om
et
par
dager
.
Skulle
bedeutet
sollen
/
müssen
.
Hva
skal
jeg
gjøre
?
(
was
soll
ich
tun
?)
Du
skal
lære
norsk
!
(
du
sollst
Norwegisch
lernen
)
Nå
skal
du
gå
(
jetzt
musst
du
gehen
)
Zur
Bildung
des
Futurs
wird
damit
etwas
ausgedrückt
,
bei
dem
kein
Zweifel
besteht
,
ein
Versprechen
:
Det
skal
vi
gjøre
i
morgen
.
(
das
werden
wir
morgen
machen
)
Ausdruck
einer
Absicht
:
Her
skal
barnet
sove
(
hier
wird
(
soll
)
das
Kind
schlafen
)
Aufforderung
:
skal
vi
danse
?
(
wollen
wir
tanzen
?)
Måtte
bedeutet
müssen
(
dürfen
)
Du
må
ikke
sove
!
Du
må
ikke
sove
.
Du
må
ikke
tro
at
du
bare
har
drømt
.
(
aus
einem
Gedicht
von
Arnulf
Øverland
.
Hier
:
du
må
= du
darfst
)
Må
du
være
så
slem
?
(
Musst
du
so
gemein
sein
?)
Vergangenheitsform
ist
ebenfalls
måtte
(
musste
,
mussten
)
Auch
eine
Art
Konjunktiv
:
måtte
sola
alltid
skinne
for
deg
(
möge
die
Sonne
dir
immer
scheinen
)
20971711
Antworten ...
katti2
DE
NO
EN
➤
➤
Re:
Welche
Übersetzung
ist
richtig
Ein
virtuelles
Blümchen
für
deine
ausführliche
Erklärung
.
Danke
.
20972057
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Æ
Ø
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
æ
ø
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X