| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Schritt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il pass m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Schritt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il passo | | Substantiv | |
|
Dekl. einen Schritt entfernt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a due passi f | | Substantiv | |
|
voranschreiten irreg. |
procede
Piemontèis | | Verb | |
|
Schritt für Schritt aufhören |
smettere gradualmente | | | |
|
Schritt mmaskulinum, Stufe f |
il grado m | | Substantiv | |
|
der Schritt m
Schneiderhandwerk |
il cavallo m | | Substantiv | |
|
vorangehen irreg. |
procede
Piemontèis | | Verb | |
|
Schritt für Schritt |
a poco a poco | | | |
|
Schritt halten |
essere al passo | | | |
|
Schritt für Schritt |
un passo dopo l'altro | | Redewendung | |
|
jeder Schritt |
ogni passo | | | |
|
voranstellen |
antepon-e
Piemontèis | | Verb | |
|
Schritt halten irreg. |
cadensé 'l pass
Piemontèis | | Verb | |
|
den ersten Schritt tun |
fare il primo passo | | Redewendung | |
|
ein grosser Schritt vorwärts |
un grosso passo avanti | | | |
|
den ersten Schritt tun |
fare la prima mossa | | | |
|
einen Schritt rückwärts machen |
fare un passo indietro | | | |
|
der erste Schritt ist getan |
il primo passo è fatto | | | |
|
einen Schritt zu weit gehen |
fare un passo di troppo | | Redewendung | |
|
Der Laden von Sandro hat sehr viele Kunden und die Geschäfte gehen sehr gut voran. |
Il negozio di Sandro ha molti clienti e gli affari vanno a gorifie vele. | | | |
|
Wie kommst Du mit dem Italienisch voran? |
A che punto sei con l'italiano? | | | |
|
vorankommen irreg.
prosperieren: I. {Wirtschaft, Kommerz} sich günstig entwickeln; II. gedeihen; vorankommen |
prosperé
Piemontèis | | Verb | |
|
Wie traurig ist der Schritt, wenn jemand, der bei euch aufgewachsen ist, fortgeht. |
Quanto è triste il passo di chi, cresciuto tra voi, se ne allontana.
- Alessandro Manzoni - | | | |
|
Und auch heute, nach so vielen Innovationen und Auszeichnungen, treibt das Unternehmen aus Bad Waldsee die Entwicklung der Hymermobile mit besonderer Leidenschaft voran – damit den Menschen auch in Zukunft beim Thema Reisemobile immer gleich das Original in den Sinn kommt.www.hymer.com |
E anche oggi, dopo tante innovazioni e premi, l'azienda di Bad Waldsee contribuisce all'evoluzione dei veicoli Hymer con grande entusiasmo – così che in futuro le persone pensino sempre subito all'originale quando si parla di motorcaravan.www.hymer.com | | | |
|
vorangehen irreg. |
precedi
Piemontèis | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:39:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |