| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Blick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lo sguardo m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Blick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' uciada f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Blick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'occhiata f | | Substantiv | |
|
auf den ersten Blick |
a prima vista | | | |
|
Liebe auf den ersten Blick |
amore a prima vista | | | |
|
Liebe auf den ersten Blick |
l'amore a prima vista | | | |
|
böser Blick |
il malocchio | | | |
|
katzenartiger Blick m |
lo sguardo felino | | Substantiv | |
|
unergründlicher Blick m |
lo sguardo impenetrabile | | Substantiv | |
|
Blick mmaskulinum, Aussicht f |
colpo d'occhio | | Substantiv | |
|
Blick aufs Meer |
la vista sul mare | | | |
|
im Blick haben |
avere in vista | | | |
|
den Blick erheben |
alzare gli occhi | | | |
|
mit Blick auf |
con vista su | | | |
|
mit gesenktem Blick |
gli occhi bassi | | | |
|
abwenden (Blick mmaskulinum ) |
distogliere | | | |
|
ein kalter Blick |
uno sguardo freddo | | | |
|
Blitzschlag mmaskulinum / figfigürlich Liebe ffemininum auf den ersten Blick m |
il colpo di fulmine | figfigürlich | Substantiv | |
|
der finstere, mittelalterliche Palast |
il torvo palazzo medievale | | | |
|
festmachen, Blick richten auf |
fissare | | | |
|
böser Blick m |
lo sguardo maligno | | Substantiv | |
|
auf den ersten Blick |
al primo sguardo | | | |
|
auf den ersten Blick |
a colpo d'occhio | | | |
|
auf den ersten Blick |
a colpo d'occhio | | | |
|
einen Blick auf etwas werfen |
dare un'occhiata a qc | | | |
|
einen Blick auf etwas werfen |
dare un'occhiata a qc | | | |
|
der Blick über die Ebene |
la vista sulla pianura | | | |
|
er hat einen liebenswürdigen Blick |
ha uno sguardo affabile | | | |
|
komm und wirf nen Blick drauf |
vieni a dare un'occhiata | | | |
|
einen Blick hinter die Kulissen werfen |
gettare uno sguardo dietro le quinte | | | |
|
auf den ersten Blick scheint es ...
Wahrnehmung |
a prima vista potrebbe sembrare che/sembra che..+cong | | | |
|
einen finsteren Blick auf jmdnjemanden werfen |
lanciare un'occhiata torva | | | |
|
Mit Blick auf die Bedeutung der Raumplanung hat sich der Bundesrat mit verschiedenen Szenarien zur Stärkung der Raumordnungspolitik befasst.www.admin.ch |
Tenuto conto dell'importanza della pianificazione territoriale, il Consiglio federale ha esaminato vari scenari suscettibili di rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch | | | |
|
Mit Blick auf die Bedeutung der Raumplanung hat sich der Bundesrat mit verschiedenen Szenarien zur Stärkung der Raumordnungspolitik befasst.www.admin.ch |
Tenuto conto dell'importanza della pianificazione territoriale, il Consiglio federale ha esaminato vari scenari suscettibili di rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch | | | |
|
ich will mal nen Blick in diese Gegend werfen |
vorrei dare un'occhiata a questa zona | | | |
|
den Blick fest auf etwasetwas / jmdn.jemanden richten |
figgere lo sguardo | | | |
|
er öffnete die Tür der Werkstatt und warf einen Blick auf die Straße – niemand |
guardò nel corbello dei trucioli e della segatura, e nessuno; aprí l'uscio di bottega per dare un'occhiata anche sulla strada, e nessuno | | | |
|
Mit Blick auf laufende und geplante Beschaffungen sollen Informationen ausgetauscht und über den aktuellen Stand der Arbeiten informiert werden.www.admin.ch |
Lo scopo è procedere a uno scambio di informazioni e a un aggiornamento in merito all’avanzamento dei lavori nell’ottica degli acquisti in corso e in programma.www.admin.ch | | | |
|
Umgeben von ruhigen Lärchenholzwänden gleitet der Blick zur Fensterfront und zur Aussicht ins Val di Non mit seinen Apfelplantagen, der wichtigsten Einkommensquelle des Tals.www.admin.ch |
Circondato da tranquille pareti di larice, lo sguardo spazia verso la vetrata e il panorama della Val di Non e i suoi meleti, la principale fonte di reddito della zona.www.admin.ch | | | |
|
Erhebe den Blick zum Himmel, fixiere einen Punkt, siehst Du, was ihn umgibt? Es ist die Unendlichkeit, eine sehr kleine Unendlichkeit, sie schließt das ein, was ich empfinde - Dich!
Liebeserklärung |
Alza lo sguardo al cielo, fissa un punto, vedi quello che lo circondo ? È l'immenso un'immenso troppo piccolo racchiudere cio che provo - te ! | | | |
|
Das leicht von der Strasse zurückgesetzte flache Gebäude im Ortszentrum kann man auf den ersten Blick leicht übersehen: eine umlaufende Wand aus gestocktem Beton, in den leicht ansteigenden grasigen Hang geschoben.www.admin.ch |
Il piatto edificio, leggermente arretrato rispetto alla strada, è situato nel centro del paese e non è facilmente riconoscibile al primo sguardo: presenta un muro perimetrale in calcestruzzo, inserito nel terrapieno inerbato, lievemente in pendenza.www.admin.ch | | | |
|
Nun hielt unser Meister Kirsche just Ausschau nach Arbeit. Da fiel sein Blick auf dieses Stück Holz. Er wurde ganz heiter, rieb sich zufrieden die Hände und brummte vor sich hin: »Du kommst mir gerade recht. Ich will ein Tischbein aus dir machen.« |
Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto; e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce: - Questo legno è capitato a tempo; voglio servirmene per fare una gamba di tavolino. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:59:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |