pauker.at

Italienisch Deutsch erfasste das Ziel und erledigte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.das Ziel -e
n
il dëstinassion
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ziel -e
n
l' obietiv
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ziel
n
l'obiettivo
m
Substantiv
Dekl.das Ziel
n
il traguardo
m
Substantiv
Dekl.das Ziel -e
n
il traguard
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ziel
n
la meta
f
Substantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Regal
n

das Regal einräumen
lo scaffale
m

allestire lo scaffale
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. das letzte Angebot
n
l'ultima offerta
f
Substantiv
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
und das soll ich gesagt haben e io avrei detto questo
das èira
Piemontèis
Artikel
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
das Warum
n
il perché
m
Substantiv
das Priestergewand l'abito sacro
das heißt ossia
und ob come no
nach und nach via via
und nicht Konjunktion
das große Missfallen vivo disappunto
Dekl. Zuweisung, das Zuweisen -en, --
f
l' assegnassion
f

Piemontèis
Substantiv
Juckreiz, das Jucken
m
la smangission
f

Piemontèis
Substantiv
Zusammenprall, das Zusammenprallen
m
il conflit
m

Piemontèis
Substantiv
Das ist OK. Va bene.
Betrachtung, das Betrachten -en, --
f
la considerassion
f

Piemontèis
Substantiv
Das ist egal. È lo stesso.
Epilierung, das Epilieren -en, --
f
la depilassion
f

Piemontèis
Substantiv
das erklärt alles questo spiega tutto
das Zimmer nebenan la stanza vicina
das Pflaster aufreissen disselciare
das Jawort geben dire il fatidico Redewendung
das Siegel anbringen aporre il sigillo
das mittlere Lebensalter l'età matura
das Mittagessen auslassen saltare il pranzo
Niederreißung, das Niederreißen -en, --
f
la demolission
f

Piemontèis (edifissi)
Substantiv
das Ziel erreichen giungere alla meta
das Maul zerreißen parlare male
das gegenüberliegende Haus la casa dirimpetto
das Feld räumen cedere il campo
das Wort geben cedere la parola
das Immunsystem stärken rafforzare il sistema immunitario
das Feld pflügen arare il campo
Du schaffst das! Ce la farai!
das Rentenalter erreichen raggiungere l'età pensionabile
das Gemüse züchten coltivare la verdura
das ersehnte Ziel
n
l'agognata meta
f
Substantiv
das Spiel verzögern fare melinasport
das letzte mal la volta scorsa
das kommt davon queste sono le consequenze
reicht das Brot basta il pane
das Haus putzen pulire la casa
das Weite suchen darsela a gambe
das Ziel ist lo scopo è
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:44:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken