pauker.at

Italienisch Deutsch angeschlagen sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
coniugare gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
sein èsse Piemontese Verb
Wert sein, gelten, gültig sein valereVerb
bereit sein essere disposta
kaputt sein essere a pezzi
verspätet sein essere in ritardo
verfallen sein essere dedito/a
verwurzelt sein essere radicato
gebunden sein essere legato
selbstständig sein lavorare in proprio
verlegen sein essere in imbarazzo
abgebrannt sein essere a seccoRedewendung
geständig sein essere reo confesso
zurückhaltend sein stare sulle sue
bockig sein fare le bizzefig
einig sein essere concorde
seefest sein sostenere il mare
betrübt sein contristarsi
verarmt sein essere al verdeRedewendung
entfernt sein distare
untergebracht sein intransitiv alloggiareVerb
mag sein può darsi
unverfroren sein avere una faccia tosta
vielversprechend sein promettere bene
Busenfreunde sein Essere amico per la pelle
abgebrannt sein essere all'asciuttoRedewendung
verlobt sein essere fidanzato
wirkungslos sein (essere) lettera morta
bisexuell sein andare a vela e a motore
behilflich sein
Beispiel:Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere di aiuto (a)
Beispiel:Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
ruhig sein stare zitto
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
außer Atem sein avere il fiatone
enttäuscht sein/werden restare deluso
in Trauer sein essere in lutto
mitmachen, dabei sein starci
einfältig, blöde sein essere tonto
belohnen, lukrativ sein remunerare
gut sein essere buono
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
der Meinung sein essere dell'avviso
ungezogen sein fare le bizzefig
Sein Geschäft blüht. I suoi affari prosperano.
eine Freude sein essere un piacere
sein wort halten essere di parola
im Stimmbruch sein mutare la voce
Ordnung muss sein. L'ordine è necessario.Redewendung
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
sich einig sein essere d'accordo
verzückt sein, stocken incantarsi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:14:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken