| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zwischen uns |
fra noi | | | |
|
unter uns |
fra noi | | | |
|
in einer Weile, bald |
fra un poco | | | |
|
zwischen, in, unter |
fra | | | |
|
in, innerhalb |
fra | | | |
|
zwischen |
fra | | | |
|
durchs Internet |
fra | | | |
|
Das ist ein großer Unterschied. |
Ci corre molto fra. | | | |
|
der Allerletzte sein |
essere l'ultimo fra tutti | | | |
|
Kommen Sie in ungefähr einer Stunde wieder! |
Ritorni fra circa un'ora! | | | |
|
in Kürze, bald |
fra breve | | | |
|
in |
tra, fra | | | |
|
zwischen ... und ... |
fra ... e ... | | | |
|
zwischen, unter; in, binnen |
fra (di) | | | |
|
unter Freunden |
fra amici | | | |
|
In zehn Tagen fahre ich in Urlaub. |
Fra 10 giorni vado in vacanza. | | | |
|
Den Gewinn unter die Gesellschafter aufteilen. |
Spartire l'utile fra i soci. | | | |
|
einen Vergleich zwischen zwei Dichtern anstellen |
fare un paragone fra due poeti | | | |
|
In einer Woche fahren wir in den Urlaub. |
Fra una settimana andiamo in ferie. | | | |
|
In der Zwickmühle sein. |
Trovarsi fra l'incudine e il martello. | | | |
|
in einer Weile |
fra un po' | | | |
|
übernächstes Jahr |
fra due anni | | | |
|
bis wann werdet ihr ankommen |
fra quanto arriverete | | | |
|
man unterscheidet zwischen |
si distinque fra | | | |
|
unter uns gesagt |
detto fra noi | | | |
|
im engsten Kreise |
fra pochi intimi | | | |
|
in einer Woche |
fra una settimana | | | |
|
in nächster Zeit |
prossimamente, fra breve | | | |
|
in einer Weile, bald |
fra un po' | | | |
|
in zwei Monaten |
fra due mesi | | | |
|
unter anderem |
fra l'altro | | | |
|
bald |
fra un po' | | | |
|
in vierzehn Tagen
Zeitangabe |
fra quattordici giorni | | | |
|
in den Bergen |
fra le montagne | | | |
|
Bis bald! |
A fra poco! | | | |
|
in zwei Wochen
Zeitangabe |
fra due settimane | | | |
|
Wir haben in zwei Wochen wieder Schule. |
Da noi la scuola comincia fra due settimane. | | | |
|
wie läufts mit dir und deinem Mann |
come vanno le cose fra te e tuo marito | | | |
|
In zwei Tagen fahren wir ab |
fra due giorni partiamo | | | |
|
in einer Woche |
tra (/ fra) una settimana | | | |
|
es wird Zeit das wir gehen |
fra poco dobbiamo andare | | | |
|
Unter uns gesagt ... |
Sia detto fra noi | | | |
|
auf dem Arm tragen |
tenere fra le braccia | | | |
|
es wird langsam Zeit zu gehen |
fra poco dobbiamo andare | | | |
|
Ich rufe in einer Stunde noch einmal an. |
Richiamerò fra un'ora. | | | |
|
zwischen den Zeilen lesen |
leggere fra le righe | | | |
|
das bleibt unter uns |
questo rimane fra noi | | | |
|
Ich rufe dich in 10 Minuten an. |
To chiamerò fra 10 minuti. | | | |
|
Ich treffe ihn in 5 Minuten. |
Lo incontro fra cinque minuti. | | | |
|
in zwei Monaten werde ich heiraten |
fra due mese mi sposerò | | | |
|
es gibt einen Unterschied zwischen... |
c'è una differenza fra... | | | |
|
bald |
fra un po' di tempo | | | |
|
wir wollen die Sache zwischen uns klären |
vogliamo chiarire la cosa fra noi | | | |
|
Knüppel zwischen die Beine werfen |
messo i bastoni fra le ruote | | Redewendung | |
|
Jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen.
wörtl. "Räder" |
Mettere i bastoni fra le ruote. | | | |
|
tagträumen |
avere la testa fra le nuvole | | | |
|
Wir fahren bald nach Italien.
Reisen |
Fra un po' andiamo in Italia. | | | |
|
Wenn zwei sich streiten, freut sich Der dritte.
Sprichwort |
Fra due litiganti il terzo gode. | SprSprichwort | | |
|
ich werd dich in einer Stunde holen |
verrò a prenderti fra un ora | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 16:09:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 2 |