pauker.at

Italienisch Deutsch Schaumwein; den Sekt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
den Zug nehmen prendere il treno
den Motor abstellen spegnere il motore
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Mut verlieren perdersi di coraggio
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
zu den Mahlzeiten a pasto
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
der Sekt
m
lo spumante
m
Substantiv
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
nur den ersten Gang solo un primo
in den Himmel steigen salire alle stelle
auf den Berg steigen scalare la montagna
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
auf den Leim gehen invischiarsi
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Berg steigen salire sulla montagna
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
auf den Markt kommen venire sul mercato
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den ersten Blick a prima vista
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
an den Kopf werfen buttare in faccia
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
jmdm in den Rücken fallen pugnalare qu alle spalle figfig
sie haben den platz gelassen ha lasciato il posto a famiglie..
ein Projekt in den Kinderschuhen un progetto ancora bambino
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
drohendes Verkehrschaos in den Städten rischio caos nelle città
sie guckt nach den Männern lei guarda gli uomini
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 15:23:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken