auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch Pflanzen im Gewächshaus ziehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
im
Graben
landen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wassergraben
die
Wassergräben
Genitiv
des
Wassergrabens
der
Wassergräben
Dativ
dem
Wassergraben
den
Wassergräben
Akkusativ
den
Wassergraben
die
Wassergräben
finire
nel
fosso
m
Substantiv
Dekl.
der
Jänner
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Jänner
die
Jänner
Genitiv
des
Jänners
der
Jänner
Dativ
dem
Jänner
den
Jännern
Akkusativ
den
Jänner
die
Jänner
1. Monat im Kalenderjahr
il
gené
m
Piemontèis
landsch
landschaftlich
,
südd.
süddeutsch
,
österr.
österreichisch
,
CH
Schweiz
,
reg.
regional
Substantiv
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
das
Ziehen
n
il
tiro
m
Substantiv
ziehen
tirare
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Example:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Example:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Esempio:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Esempio:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
im
Aufzug
nell'ascensore
im
Internet
sulla
rete
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
ziehen
lassen
lasciare
in
infusione
im
Internet
su
internet
im
Reisebüro
all'agenzia
di
viaggio
wieder
ziehen
ritirarsi
ziehen,
führen
trarre
im
Haus
in
casa
im
Baumwipfel
in
cima
all'albero
im
Süden
al
Sud
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
im
Winter
d'inverno
üppige
Pflanzen
f, pl
le
piante
f,pl
rigogliose
Substantiv
im
Sommer
d'estate
im
Takt
m
in
sincronia
f
Substantiv
im
Januar
in
gennaio
im
Zweifelsfall
in
caso
di
dubbio
im
Fels
eingebettet
ingoblato
nella
roccia
im
ersten
Augenblick
lì
per
lì
im
Auto
einsperren
rinchiudere
nella
macchina
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
im
Arm
in
braccio
im
Urlaubs-,
Feriendorf
al
villaggio
turistico
im
Stimmbruch
sein
mutare
la
voce
im
Kopf
behalten
tenere
a
mente
im
Vertrauen
gesagt
detto
in
confidenza
im
Einklang
handeln
andare
di
pari
passo
fig
figürlich
fig
figürlich
Verwalter
(im
Staatsdienst)
l'amministratore
im
Hotel
Trient
in
albergo
Triente
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
die
Pflanzen
gießen
bagnare
le
piante
im
Verkehr
stecken
imbottigliato
im
Recht
sein
intransitiv
essere
nel
giusto
Verb
im
Schoß
haben
avere
in
grembo
im
Vergleich
zu
rispetto
a
im
Gefängnis
landen
finire
al
fresco
im
Sterben
liegen
agonizzare
im
übrigen
Italien
sul
resto
d'Italia
im
Aufwind
sein
avere
il
vento
in
poppa
im
Zentrum
Roms
nel
centro
di
Roma
im
Garten
arbeiten
lavorare
nel
giardino
grundsätzlich,
im
Prinzip
in
linea
di
massima
in
Betracht
ziehen
prendere
in
esame
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
im
ersten
Moment
dapprima
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
im
Internet
surfen
navigare
su
Internet
die
Lottozahlen
ziehen
estrarre
i
numeri
del
lotto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:21:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X