pauker.at

Italienisch Deutsch Idée fixe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
fixe Idee
f
la fissazione
f
Substantiv
eine fixe Idee haben avere un chiodo fisso
die Idee
f
l'idea
f
Substantiv
die Idee
f
il concetto
m
Substantiv
gute Idee
f
la buona ideaSubstantiv
glänzende Idee
f
l'idea brillanteSubstantiv
Gute Idee! Bella idea!
überholte Ansichten
f, pl
le idee datate
pl
Substantiv
Hast du irgendeine Idee? Tu hai qualche idea?
Er hat keine eigenen Ideen. Non ha idee proprie.
der Gedankenaustausch
m
lo scambio di ideeSubstantiv
Die Idee gefällt mir. L'idea mi va.
Haben Sie eine Idee? Lei ha un'idea?
Dekl.der Einfall Einfälle
m

Einfall, Idee, Eingebung, Gedanke
l' ispirassion
f

Piemontèis
fig, übertr.Substantiv
fixe Idee -n
f
la fissa
f

Piemontèis
Substantiv
etwas für eine gute Idee halten continuare a pensare
fixe Idee, Wahnvorstellung la fisima
f
Substantiv
die Idee -n
f
l' utopìa
f

Piemontèis
Substantiv
die Idee -n
f
l' idèja
f

Piemontèis
Substantiv
Es ist schwierig, Ideen zu erzeugen, es ist leicht, Worte zu erzeugen. È difficile creare idee, è facile creare parole.
eine fixe Idee haben avere il chiodo fisso
gute Idee
f
la buon'idea
f
Substantiv
top Idee ottmia idea
leiseste Idee
f
la più pallida ideafigSubstantiv
ideenreich ricco di ideeAdjektiv
ideenarm povero di ideeAdjektiv
Wichtig ist es, nicht viele Ideen, sondern eine zu haben. L'importante non è avere tante idee, ma di averne una.
Ugo Bernasconi
Gefällt dir die Idee? Ti va l'idea?
ich habe eine Idee ho un'idea
Dekl.die Aussprache
f
lo scambio di ideeSubstantiv
falsche Vorstellungen haben avere delle idee errate
mir ist eine Idee gekommen mi è venuta un'idea
das ist keine schlechte Idee non è una cattiva idea
offen für neue Ideen sein essere aperto a nuove idee
nicht einmal eine vage Idee neanche un'idea vaga
es war eine schlechte Idee è stata una pessima idea
wie findest du die idee come trovi l'idea
Das wäre eine gute Idee. Sarebbe una buona idea.
das ist keine gute Idee non è una buona idea
Ich weiß nicht ob es eine gute Idee ist wenn wir uns weiter schreiben. Non so se sia una buona idea se continuiamo a scriverci.
Mir ist eine glänzende Idee gekommen. Mi è balenata un'eccelente idea.
wie kommst du auf die Idee come ti è venuto in mente
was sagst du zu dieser idee che ne dici di questa idea
wie kommst du auf die Idee devo scrivere a lui
und ihr habt nicht mal ne Idee e voi non avete neanche un idea
er hat die Idee nicht fallen gelassen non ha lasciato cadere l'idea
lass mich machen ich hab ne Idee lascia fare a me ho un idea
die Ideen die ihm in den Sinn kamen le idee che gli venivano in mente
die Idee ist nicht schlecht l'idea non suona male
eine Idee die sie das Leben gekostet hat un'idea che le ha fatto perdere la vita
um unsere Idee in anderen Städten zu verbreiten per diffondere la nostra idea in altri paesi
Ich weiß nicht wie du auf diese Idee kommst. Non so cosa te lo pensare
erfinden irreg. idée
Piemontèis
Verb
Dekl.die Idee -n
f
Synonym:1. Idee {f}, Einfall {m};
2. Meinung {f}
l' idèa
f

Piemontèis
Synonym:1. idèja
2. idèja (opinion)
Substantiv
Dekl.die Eingebung -en
f

Einfall, Idee, Eingebung, Gedanke
l' ispirassion
f

Piemontèis
Substantiv
blitzen intransitiv
Beispiel:Mir ist eine ganz tolle Idee gekommen.
balenare
Beispiel:Mi è balenata un'ideona.
meteoVerb
Dekl.der Gedanke -n
m

Einfall, Idee, Eingebung, Gedanke
l' ispirassion
f

Piemontèis
fig, übertr.Substantiv
die Utopie
f

Idee, Vorstellung; II. {zur Denunzierung und Abwertung erfunden} Wunschbild
l' utopìa
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:29:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken