| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gut überlegt |
ben ponderato | | | |
|
Ich war mir dessen sicher! |
Volevo ben dire! | | | |
|
Geschäft mit reichem Sortiment n |
un negozio ben fornito | | Substantiv | |
|
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles |
composizione ben equilibrata del portafoglio | | | |
|
gut eingerichtet |
ben arredato | | | |
|
gut angezogen |
ben messo | | | |
|
ziemlich wenig |
ben poco | | | |
|
Gut gemacht! |
Ben fatto! | | | |
|
wohlgeformt |
ben formato | | Adjektiv | |
|
gut gewürzt |
ben condito | | | |
|
gut angeschlossen |
ben collegata | | | |
|
durchgebraten |
ben cotto | | | |
|
nur wenige |
ben pochi | | | |
|
wohl versorgt |
ben assistito | | | |
|
Schön gemacht! |
Ben fatto! | | | |
|
gut ausgeschildert |
ben segnalato | | | |
|
gut gehend |
ben avviato | | Adjektiv | |
|
gut proportioniert |
ben proporzionato | | | |
|
gut durch (gebraten) |
ben cotto | | | |
|
er steht mit beiden Beinen auf dem Boden |
ha i piedi ben piantati per terra | | | |
|
gut erhalten |
ben conservato/a | | | |
|
gut bestückt sein |
essere ben dotato | | | |
|
gut festhalten |
tenere ben saldo | | | |
|
Das fehlte gerade noch! |
Vorrei ben vedere! | | | |
|
wohlgeformte Beine |
gambe ben fatte | | | |
|
abgeschmeckte Fond f |
sugo ben condito | | Substantiv | |
|
Das geschieht dir recht! |
Ben ti sta! | | Redewendung | |
|
Das hast du nicht anders verdient! |
Ben ti sta! | | | |
|
übersichtlich |
chiaro, ben visibile | | Adjektiv | |
|
das geschieht dir recht |
ben ti sta | | | |
|
ein gut gefedertes Auto |
un'auto ben molleggiata | | | |
|
sie trägt sie recht kurz |
il taglia ben corti | | | |
|
ein gut gehütetes Geheimnis |
un segreto ben custodito | | | |
|
bist du ganz sicher |
ne sei ben sicuro | | | |
|
er ist gut im Fleisch |
è ben in carne | | | |
|
er ist gut erzogen |
lui è ben educato | | | |
|
Bist du dessen ganz sicher? |
Ne sei ben sicuro? | | | |
|
bist du ganz sicher |
ne sei ben sicuro | | | |
|
ich bin weit davon entfernt, ihm zu glauben |
sono ben lontano dal credergli | | | |
|
wir haben besseres zu tun |
abbiamo ben altro da fare | | | |
|
Diese Medizin ist gut verträglich. |
Questa medicina è ben tollerata. | | | |
|
den Verstand verlieren |
perdere il ben dell'intelletto | | | |
|
jdm. wohlgesonnen sein |
essere ben disposto verso qu. | | | |
|
gut aussehend sein |
essere una bomba, essere ben fatto | | Verb | |
|
Wenn es nicht wahr ist, ist es gut erfunden. |
Se non è vero è ben trovato. | | | |
|
Mir gefallen gut gepflegte Hände |
Mi piacciono le mani ben curate | | | |
|
das glauben die wenigsten |
pochissimi (od ben pochi) lo credono | | | |
|
Nichts ist in Ordnung, wie Du weißt. |
Niente è in ordine, come ben sai. | | | |
|
Gut begonnen ist halb gewonnen. |
Chi ben comincia è a metà dell'opera. | | | |
|
Auf das Präsidentenamt ist er gut vorbereitet, ist er doch bereits seit 2011 Mitglied der WEKO und seit 2012 deren Vizepräsident.www.admin.ch |
È ben preparato a ricoprire la carica, essendo membro della COMCO già dal 2011 e vicepresidente dal 2012.www.admin.ch | | | |
|
Der Index der Konsumentenstimmung* von April 2018 liegt bei 2 Punkten und übersteigt damit weiterhin klar den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte).www.admin.ch |
In aprile l’indice del clima di fiducia dei consumatori* si situava a +2 punti, ben al di sopra della media pluriennale (-9 punti).www.admin.ch | | | |
|
Der entsprechende Teilindex kehrte, nach einem sprunghaften Anstieg im Januar, auf das Niveau von Ende 2017 zurück (14 Punkte). Er übertrifft den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte) aber weiterhin deutlich.www.admin.ch |
Dopo il forte aumento di gennaio, il sottoindice corrispondente è tornato al livello di fine 2017 (+14 punti), comunque ben al di sopra della media pluriennale (-9 punti).www.admin.ch | | | |
|
Aus Sicht des Bundesrats hat der internationale Personenverkehr eine hohe Qualität und die Schweiz ist mit dem europäischen Verkehrssystem gut vernetzt. |
Il Consiglio federale ritiene che il traffico internazionale viaggiatori sia di alta qualità e che la Svizzera sia ben collegata con il sistema dei trasporti europeo. | | | |
|
Aus Sicht des Bundesrats hat der internationale Personenverkehr eine hohe Qualität und die Schweiz ist mit dem europäischen Verkehrssystem gut vernetzt.www.admin.ch |
Il Consiglio federale ritiene che il traffico internazionale viaggiatori sia di alta qualità e che la Svizzera sia ben collegata con il sistema dei trasporti europeo.www.admin.ch | | | |
|
Die Schweiz und Lettland verbinden traditionsreiche Beziehungen, die wesentlich weiter zurückreichen als die erste staatliche Eigenständigkeit Lettlands im Jahre 1918.www.admin.ch |
Le relazioni tra la Svizzera e la Lettonia risalgono a ben prima del 1918, anno in cui quest'ultima ha ottenuto per la prima volta l'indipendenza.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 18:11:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |