pauker.at

Italienisch Deutsch [acqua]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
die Wasserleitung
f
conduttura dell'acquaSubstantiv
fließendes Wasser
n
l'acqua correnteSubstantiv
das Warmwasser
n
l'acqua caldaSubstantiv
die Wassertemperatur
f
temperatura dell'acquaSubstantiv
Kein Trinkwasser! Acqua non potabile!
das Trinkwasser
n
l'acqua potabileSubstantiv
das Sprudelwasser
n
l'acqua minerale gassataSubstantiv
jetzt werfen wir dich ins Wasser ora ti buttiamo in acqua
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
Das Wasser steht mir bis zum Hals. Ho l'acqua alla gola.
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
wasserfestes Fett
n
il grasso resistente all'acquaSubstantiv
Es gibt kein Warmwasser. Non c'è acqua calda.
Stille Wasser gründen tief. Acqua cheta rompe i ponti.Spr
ganz natürlich aussehen
(Person)
essere all'acqua e saponeRedewendung
Vorbei geflossenes Wasser mahlt nicht mehr. Acqua passata non macina più.
dieses Wasser quest' acqua
Dekl.das Wasser
n
l'acqua
m
Substantiv
das Brackwasser
n
acqua salmastra
f
Substantiv
das Grundwasser
n
acqua freaticaSubstantiv
etwas Wasser dell'acqua
das Sprudelwasser
n
acqua frizzante
f
Substantiv
das Meerwasser
n
acqua marinaSubstantiv
Schnee von gestern acqua passataRedewendung
spritzwassergeschützt protetto contro gli spruzzi d'acqua
Die Kälte hat das Wasser gefroren. Il freddo ha gelato l'acqua.
die Wasser-Schleifvorrichtung
f
il dispositivo per rettificare all acquaSubstantiv
Sehr leicht.
("wie ein Glas Wasser trinken")
Facile come bere un bicchier d'acqua.
die Wasserreinigungsanlage
f
l'impianto per la purificazione dell'acquaSubstantiv
Sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen. Sentirsi come un pesce fuor d'acqua.Redewendung
unter Wasser schwimmen nuotare sott'acqua
das Mineralwasser
n
l'acqua mineraleSubstantiv
gesalzenes Wasser
n
acqua f salataSubstantiv
stilles Wasser
n
l'acqua naturaleSubstantiv
Wasser fassen
militärische Ausdrucksweise
rifornirsi di acqua
Still! Kein Wort darüber! Acqua in bocca!
Schwappen (von Wasser)
n
sciabordio (dell'acqua)
m
Substantiv
das Salzwasser
n
l'acqua salataSubstantiv
kochendes Wasser
n
l'acqua bollenteSubstantiv
das Süßwasser
n
l'acqua dolceSubstantiv
Trinkst du ein Wasser? Bevi un'acqua?
ins Wasser springen tuffarsi in acqua
der Wasserstrahl
m
zampillo d'acqua
m
Substantiv
heimlich gegen jmdn. arbeiten lavorare sott'acqua
Dekl.das Leitungswasser
n
l'acqua correnteSubstantiv
das Tonic
n
l'acqua tonicaSubstantiv
Dekl.das Abwasser
n
acqua di scaricoSubstantiv
Benutze kein Trinkwasser zum Autowaschen! Non usare acqua potabile per lavare la macchina!
"Der Krug geht so lange zum Brunnen bis er bricht." Spr "Tanto va la brocca all'acqua finché si rompe."
Das Wasser ist verschmutzt. L'acqua è inquinata.
die Wassergeburt
f
il parto in acquaSubstantiv
Der Wasserspiegel erhöhte sich rasch. L'acqua saliva rapidamente.
Dekl.die Wärmflasche -n
f
borsa dell'acqua calda
f
Substantiv
schlichtend eingreifen
wörtl. "Wasser aufs Feuer schütten"
gettare acqua sul fuoco
Ist das Wasser trinkbar? L'acqua è potabile?
Dekl.die Wärmflasche
f
borsa dell'acqua calda
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 23:55:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken