auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch *îm/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
Dekl.
im
Graben
landen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wassergraben
die
Wassergräben
Genitiv
des
Wassergrabens
der
Wassergräben
Dativ
dem
Wassergraben
den
Wassergräben
Akkusativ
den
Wassergraben
die
Wassergräben
finire
nel
fosso
m
Substantiv
im
Haus
in
casa
im
Internet
su
internet
im
Baumwipfel
in
cima
all'albero
im
Sommer
d'estate
im
Januar
in
gennaio
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
im
Internet
sulla
rete
im
Winter
d'inverno
im
Süden
al
Sud
im
Aufzug
nell'ascensore
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
im
Takt
m
in
sincronia
f
Substantiv
im
Reisebüro
all'agenzia
di
viaggio
im
Zweifelsfall
in
caso
di
dubbio
Dekl.
der
Jänner
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Jänner
die
Jänner
Genitiv
des
Jänners
der
Jänner
Dativ
dem
Jänner
den
Jännern
Akkusativ
den
Jänner
die
Jänner
1. Monat im Kalenderjahr
il
gené
m
Piemontèis
landsch
landschaftlich
,
südd.
süddeutsch
,
österr.
österreichisch
,
CH
Schweiz
,
reg.
regional
Substantiv
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
im
Sterben
liegen
agonizzare
im
Fels
eingebettet
ingoblato
nella
roccia
Verwalter
(im
Staatsdienst)
l'amministratore
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
im
Verkehr
stecken
imbottigliato
im
Recht
sein
intransitiv
essere
nel
giusto
Verb
im
Stimmbruch
sein
mutare
la
voce
im
Kopf
behalten
tenere
a
mente
im
Vertrauen
gesagt
detto
in
confidenza
im
Einklang
handeln
andare
di
pari
passo
fig
figürlich
fig
figürlich
im
Urlaubs-,
Feriendorf
al
villaggio
turistico
im
übrigen
Italien
sul
resto
d'Italia
im
Auto
einsperren
rinchiudere
nella
macchina
im
Schoß
haben
avere
in
grembo
im
Vergleich
zu
rispetto
a
im
ersten
Augenblick
lì
per
lì
im
Hotel
Trient
in
albergo
Triente
grundsätzlich,
im
Prinzip
in
linea
di
massima
im
Arm
in
braccio
im
Garten
arbeiten
lavorare
nel
giardino
im
Gefängnis
landen
finire
al
fresco
im
Zentrum
Roms
nel
centro
di
Roma
im
Aufwind
sein
avere
il
vento
in
poppa
im
ersten
Moment
dapprima
im
Internet
surfen
navigare
su
Internet
bist
du
im
Haus
sei
in
casa
im
Laufe
der
Jahre
nel
corso
degli
anni
sich
im
Sturzflug
befinden
essere
in
picchiata
Talentförderung
f
femininum
im
Sport
la
promozione
di
talenti
in
campo
sportivo
Substantiv
sich
im
Kreis
aufstellen
disporsi
a
cerchio
sich
im
Ton
vergreifen
sbagliare
tono
Lücke
f
femininum
im
Gesetz
una
lacuna
nella
legge
Substantiv
im
Rahmen
des
Zulässigen
nei
limiti
del
lecito
im
Alter
von
all'età
di
hinderlich
sein;
im
Weg
sein
essere
d'impiccio
Redewendung
noch
im
Gange,
unabgeschlossen
in
corso
im
Laufe
der
Woche
nel
corso
della
settimana
Redewendung
jmdn
jemanden
im
Stich
lassen
lasciare
qu
nei
guai
wie
im
alten
Rom
come
ai
tempi
antichi
ich
bin
im
Brennpunkt
sono
al
centro
dell'attenzione
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 21:40:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X