auf Deutsch
in english
auf Ungarisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Ungarisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Ungarisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Ungarisch Lern- und Übersetzungsforum
Ungarisch
Ein kleines "danke" oder "köszi" oder "köszönöm" ist schnell geschrieben und freut dann auch die Übersetzer!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1482
1480
Danij
HU
30.10.2013
Wie
fange
ich
am
besten
an
??
Ich
habe
mich
entschlossen
ungarisch
zu
lernen
ich
würde
gerne
Wissen
mit
was
ich
den
am
besten
anfangen
soll
habt
ihr
ein
paar
tipps
für
mich?
Lg
Danij
21809743
Antworten ...
figugegl
27.10.2013
Dringend:
Hilfe
benötigt
...!
Herzlichen
Dank
!
Für
eine
Übersetzung
der
folgenden
Sätze
und
Worte
wäre
ich
sehr
dankbar
:
Bestimmt
musstest
du
zu
Hause
Vieles
erledigen
.
Ich
hoffe
trotzdem
,
dass
du
dich
auch
ein
bisschen
erholen
kannst
.
Ist
alles
o
.
k
.
mit
deiner
Familie
?
Du
,
die
Ferien
waren
schön
.
Aber
leider
hat
sich
die
Arbeit
nicht
von
alleine
erledigt
.
Na
ja
,
so
ist
das
eben
.
Duuu
,
ich
freue
mich
jetzt
schon
auf
dich
.
Aber
dieses
Mal
bleibst
du
bitte
nicht
mehr
so
lange
.
Schon
drei
Wochen
sind
mehr
als
genug
.
Aber
mehr
als
fünf
...?!
Dieses
Mal
schreibe
ich
dir
extra
früh
.
Weisst
du
,
das
letzte
Mal
habe
ich
gedacht
, du
wirst
meine
SMS
erst
lesen
,
nachem
du
in
Budapest
den
Zug
bestiegen
hast
.
Also
erst
nach
19
00
0
Uhr
.
Bist
du
gut
gestartet
?
Vielleicht
mit
etwas
gemischten
Gefühlen
?
Mache
dir
keine
Sorgen
.
Ich
werde
versuchen
,
dir
den
Start
etwas
leichter
zu
machen
.
Du
kannst
dir
gar
nicht
vorstellen
,
wie
sehr
ich
mich
freue
,
dich
wieder
in
den
Arm
zu
nehmen
!
Eine
innige
Umarmung
Eine
zärtliche
Umarmung
Eine
feste
Umarmung
Eine
enge
Umarmung
gibt
es
noch
mehr
schöne
Adjektive
für
"
Umarmung
"?
Zärtliche
Küsse
Liebe
Küsse
(
was
ist
der
Unterschied
zwischen
kedves
und
szeretö
?)
Zarte
Küsse
gefühlvolle
Küsse
Gibt
es
noch
mehr
schöne
Adjektive
für
"
Küsse
"?
Einige
Kosenamen
kenne
ich
schon
aus
dem
Forum
.
Immer
mit
"
mein
":
kedvesem
,
kicsim
,
kincsem
,
szivem
,
dragam
,
hercegnöm
,
cukim
,
angyalkam
...
Welche
gibt
es
noch
?
Auch
immer
mit
"
mein
" ...
Wie
lautet
die
Übersetzung
für
:
Sonnenschein
Schutzengel
'>
Schutzengel
Schneeflocke
Glücksstern
;
Glücksbringer
Ganz
herzlichen
Dank
für
die
Übersetzung
!
Figugegl
'>
Figugegl
21809623
Antworten ...
blerioka
DE
HU
➤
Re:
Dringend
:
Hilfe
benötigt
...!
Herzlichen
Dank
!
Biztosan
sok
elintéznivalód
van
még
otthon
.
Ennek
ellenére
remélem
,
hogy
pihenni
is
tudsz
egy
kicsit
.
A
családoddal
minden
rendben
van
?
Te
a
nyaralás
jó
volt
.
Ám
a
munka
magától
nem
készült
el
.
Na
igen
,
ilyen
az
élet
.
Teee
,
már
most
örülök
neked
,
de
most
ne
maradj
olyan
sokáig
.
Három
hét
több
mint
elég
.
De
kevesebb
mint
öt
.
Most
idejekorán
írok
.
Tudod
,
legutóbb
azt
hittem
,
hogy
az
sms
-
t
csak
akkor
fogod
elolvasni
,
miután
felszálltál
a
vonatra
Budapesten
.
Tehát
csak
19
:
00
óra
után
.
Jól
indultál
?
Talán
némiképp
vegyes
érzelmekkel
?
Ne
aggódj
,
a
kezdést
igyekszem
könnyebbé
tenni
számodra
.
El
sem
tudod
képzelni
,
mennyire
boldog
vagyok
akkor
,
ha
ismét
a
karjaim
között
tarthatlak
.
Szerelmetes
öleléssel
,
milliószor
csókollak
!
:)
21813724
Antworten ...
Kleiner Engel
06.10.2013
Ich
benötige
dringend
Eure
Hilfe
....
Ich
habe
eine
SMS
bekommen
und
mit
dem
Übersetzungsprogramm
komme
ich
leider
nicht
weiter
.
Wäre
jemand
so
freundlich
und
würde
mir
diese
übersetzen
?
Az
én
édesanyám
arra
tanított
amit
megszereztünk
az
életünkben
mindegy
mit
megkell
nagyon
becsülni
én
egy
picike
gyémántott
kaptam
és
az én
ékszerdoboznomba
tartom
mindig
ez
csillog
számomra
a
legszebben
és
nem
akarom
elmúlni
a
csillogását
!!!
Vielen
Dank
im
Voraus
!!!
21809058
Antworten ...
Kleiner Engel
➤
Re:
Ich
benötige
dringend
Eure
Hilfe
....
Diese
Übersetzung
ist
mir
echt
sehr
wichtig
,
ich
bitte
nochmals
um
Eure
Hilfe
.
Vielen
Dank
!!!
21809118
Antworten ...
tengelic
DE
HU
EN
➤
Re:
Ich
benötige
dringend
Eure
Hilfe
....
Meine
Mutter
hat
mir
beigebracht
,
dass
man
das
,
was
man
im
Leben
erworben
hat,
egal
was,
sehr
zu
schätzen
wissen
muss
.
Ich
habe
einen
winzigen
Diamant
bekommen
,
den
ich
immer
in
meinem
Schmuckkästchen
aufbewahre
und
dieser
glitzert
für
mich
immer
am
schönsten
und ich
möchte
sein
Glitzern
nicht
zerstören
!
Anmerkung
:
Bei
dem
Teil
nach
dem
letzten
"
und
"
bin
ich
mir
unsicher
21811219
Antworten ...
Kleiner Engel
➤
➤
Danke:
Re
:
Ich
benötige
dringend
Eure
Hilfe
....
Vielen
vielen
Dank
!!!
21811260
Antworten ...
Pünktchen
05.10.2013
Bitte
Hilfe
bei
der
Überstezung
...
"
Du
und
Ich
:
Wir
sind
eins
,
ich
kann
Dir
nicht
wehtun
,
ohne
mich
zu
verletzen
.
"
"
Es
gibt
keine
Grenzen
...
weder
für
Gedanken
noch
für
Gefühle
....
Es
ist
und
bleibt
die
Angst
, die
uns
immer
Grenzen
setzt
..."
Du
musst
einer
Frau
nicht
tonnenweise
Geschenke
machen
.
Du
musst
Ihr
nur
zeigen
,
das
sie
Dir
wichtig
ist…
.
mehr
nicht
.
Das
Gefühl
jemanden
zu
haben
ist
großartig
,
dennoch
ist
es
kein
gutes
Gefühl jemanden zu haben,
der
Dir
das
Gefühl
gibt
,
egal
zu
sein…
Liebe
fängt
ohne
Worte
an
und
hört
ohne Worte
auf…
Vielen
Dank
im
voraus
,
Köszönöm
21809032
Antworten ...
simit
.
RO
HU
DE
EN
HR
.
.
➤
Re:
Bitte
Hilfe
bei
der
Überstezung
...
"
Te
és
én
:
Egyek
vagyunk
,
nem
tudlak
megbántani
anélkül
,
hogy
magamat
is
bántanám
."
"
Nincsenek
határok
…
sem
a
gondolatoknak
, sem
az
érzelmeknek…
.
Mindig
is
a
félelem
volt
és
az
is
lesz
,
ami
megszabja
a
határainkat
…
"
Egy
nöt
nem
kell
tonna
számra
ajándékokkal
elhalmozni
.
Csupán
azt
kell
neki
megmutatnod
,
mennyire
fontos
számodra
…
többet
nem
.
Az
érzés
,
hogy
van
valakid
nagyszerü
,
viszont
az
nem
jó
érzés
ha
olyasvalakid
van,
aki
azt
az
érzést
adja
, hogy
mindegy
vagy
számára…
.
A
szerelem
szavak
nélkül
kezdödik
és
szavak nélkül
végzödik…
21810612
Antworten ...
Pünktchen
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
Hilfe
bei
der
Überstezung
...
Vielen
Dank
für
die
Übersetzung
.....
21810662
Antworten ...
Pünktchen
02.10.2013
Bitte
Hilfe
bei
der
Übersetzung
....
Tudod
énmég
ennyi
szeretetett
nem
kaptam
és
az
érzelmeimmel
nem
játszom
ezért
mondom
szivemből
amit
érzek
!
Vielen
Dank
im
Voraus
!!!
21808971
Antworten ...
Tschiga
.
➤
Re:
Bitte
Hilfe
bei
der
Übersetzung
....
„Weisst
du
,
ich
habe
noch
von
niemandem
so
viel
Liebe
bekommen
und
ich
spiele
nicht
mit
meinen
Gefühlen
,
deshalb
sage
ich
innig
,
was
ich
fühle
.
”
21808972
Antworten ...
Pünktchen
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
Hilfe
bei
der
Übersetzung
....
Vielen
Dank
Tschiga
.
21809033
Antworten ...
rennhasi
DE
HU
01.10.2013
HILFE
-
bitte
Übersetzung
oder
einen
Tip
:)
KÖSZI
!!!
kann
mir
jemand
bitte
ein
Kinderreim
übersetzen
?
bzw
.
gibt
es
etwas
ähnliches
im
ungarischen
bereits
,
mit
dem
man
kleine
kinder
trösten
kann
,
wenn
sie
sich
weh
getan
haben
?
Heile
,
heile
Segen
,
drei
Tage
Regen
,
drei
Tage
Schnee
,
dann
tut
es
nicht
mehr
weh
.
Vielen
lieben
DANK
vorab
!!!!!!
es
grüßt
euch
hasi
21808958
Antworten ...
Tschiga
.
➤
Re:
HILFE
-
bitte
Übersetzung
oder
einen
Tip
:)
KÖSZI
!!!
Konnte
nichts
finden
,
deshalb
eins
selbst
gedichtet
:
Gyógyulj
,
gyógyulj
fájó
sebem
,
három
nap
eső
után
sebtiben
,
aztán
hulljon
három
napig
hó
,
s
tűnj
el
,
mint
fürge
kiscsikó
.
Wortwörtlich
:
Heile
,
heile
meine
wehende
Wunde
,
nach
drei
Tage
Regen
schnell
,
dann
komme
drei
Tage
Schnee
,
und
verschwinde
hastig
wie
ein
flinkes
Fohlen
.
In
Lautschrift
:
Djodjulj
,
djodjulj
fahjoh
schebem
,
hahrom
nap
eschöh
utahn
schebtiben
,
astahn
hulljon
hahrom
napig
choh
,
sch
tünj
el
,
mint
fürge
kisch
-
tschikoh
.
21808960
Antworten ...
Übersetzung
✔
blerioka
DE
HU
srac
28.09.2013
hilfe
-
danke
euch
:-)
Ich
brauche
bitte
, bitte
ein
eure
Hilfe
beim
übersetzen
,
Für
meinen
Engel
Drücke
dich
an
mich
,
wenn
du
Angst
hast
,
und
wenn
du
frierst
,
werde
ich
dich
wärmen
.
Fühle
dich
geborgen
,
auch
wenn
es
kalt
ist
,
halt
deinen
Kopf
,
ganz
nah
an
mein
Herz
.
Gib
mir
deine
Hände
,
und
ich
werde
sie
halten
,
werde
sie
streicheln
,
wenn
du
traurig
bist
.
Und
wenn
du
mutlos
bist
,
dich
allein
in
der
Welt
fühlst
,
dann
ist
all
meine
Liebe
und
Hoffnung
bei
dir
.
Ich
liebe
dich
unendlich
.
Imadlak
vielen
dank
an
die
community
-
hoffe
das
hört
sich
in
ungarisch
auch
romantisch
an ;)
nagyon
köszönöm
,
Joerg
21808883
Antworten ...
Tschiga
.
➤
Re:
hilfe
-
danke
euch
:-)
"
Angyalom
!
Bújj
ide
hozzám
,
ha
félsz
, ha
dideregsz
-
megmelegítlek
én
!
Óvlak
,
még
ha
hideg
is
van
,
hajtsd
fejed
a
szívemre
!
Nyújtsd
kezed
s
én
megfogom
,
simogatom
,
ha
szomorkodsz
.
S
ha
bátortalan
vagy
és
egyedül
érzed
magad
a
világban
,
veled
van
minden
szerelmem
s
reményem
.
Végtelenül
szeretlek
!"
So
hört
sich
das
romantisch
an
:-)
21808890
Antworten ...
srac
➤
➤
Danke:
Re
:
hilfe
-
danke
euch
:-)
köszi
szepen
:)
irgenwann
lerne
ichs
auch
:)
21808969
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ő
Ű
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ő
ű
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X