| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Los -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lotterie |
billet m
loterie | | Substantiv | |
|
Weg damit!
Aufforderung |
Enlève-moi ça de là ! | | | |
|
ohne etwas ...los |
dépourvu de qc | | | |
|
etwas los werden |
embarrasser | | | |
|
Weg m |
chemin m | | Substantiv | |
|
Los! |
Allons-y. | | | |
|
Los! |
Allez ! | | | |
|
Er ist abgereist, ohne etwas zu sagen.
(abreisen) |
Il est parti sans rien dire. | | | |
|
Los n |
sort m | | Substantiv | |
|
Weg m |
voie f | | Substantiv | |
|
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt |
Il choisit toujours la solution de facilité. | | | |
|
Da ist der Teufel los!
Ereignis |
Là-bas, c'est la panique. | | | |
|
Los! / Vorwärts! |
Vas-y! | | | |
|
abreisen, aufbrechen |
partir
wird mit Hilfsverb être konjugiert | | Verb | |
|
abreisen (nach) |
departir (pour) | | | |
|
Los, Beeilung!
Tempo, Aufforderung |
Allez, grouille-toi !
(grouiller) | | | |
|
nun, los |
eh bien | | | |
|
wegwerfen irreg. |
se défaire de | | Verb | |
|
Pfoten weg!
Aufforderung |
Bas les pattes ! ugsumgangssprachlich f | | Substantiv | |
|
weg, fort |
parti ² | | Adjektiv | |
|
Geht weg!
Aufforderung |
Allez-vous-en ! | | | |
|
Geh weg!
Aufforderung |
Va t'en ! | | | |
|
Finger weg!
Aufforderung |
Bas les mains (/ pattes ugsumgangssprachlich ) ! | | | |
|
wieder abreisen |
repartir | | | |
|
Hier ist der Teufel los. ugsumgangssprachlich |
C'est la panique ici. | | | |
|
abreißen |
partir en voyage, quitter sa chambre | | Verb | |
|
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation |
Il (/ Elle) vit sa vie. | | | |
|
Das Gebäude wird bald abgerissen werden.
(abreißen) |
Le bâtiment sera bientôt démoli.
(démolir) | | | |
|
abreißen |
quitter, partir irr | | Verb | |
|
losreißen, abreißen |
arracher | | | |
|
Er ist vom rechten Weg abgekommen. figfigürlich
Verhalten / (abkommen) |
Il s'est écarté du droit chemin. | figfigürlich | | |
|
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten |
Il évite cette affaire. | | | |
|
sie gehen weg |
ils sortent | | | |
|
sie geht weg |
elle part | | | |
|
sie gehen weg |
ils partent | | | |
|
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m} |
sentier m | | Substantiv | |
|
du gehst weg |
tu pars | | | |
|
ein eingeschlagener Weg |
un sentier battu | | | |
|
ohne etwas,.. los |
dénué/-e de qc | | | |
|
Nun los!
Aufforderung |
En avant ! | | | |
|
ohne etwas, ..los |
dénué,-e de qc | | Redewendung | |
|
entfernt, weit weg |
loin | | | |
|
Na, dann los! |
Alors, en avant ! | | | |
|
Was ist los?
Ereignis, FAQ |
Qu'est-ce qui se passe ? | | | |
|
abreisen nach |
partir à | | Verb | |
|
Sie sollen abreisen!
(sie = 3. Pers. Pl.) |
Qu'ils partent ! | | | |
|
Schicksal nneutrum, Los n |
destinée f | | Substantiv | |
|
ihr geht weg |
vous partez | | | |
|
ich gehe weg |
je pars | | | |
|
den Weg erklären
Wegbeschreibung |
expliquer le chemin | | | |
|
den Weg zurückgehen |
refaire le trajet à rebours | | | |
|
er geht weg |
il part | | | |
|
wir gehen weg |
nous partons | | | |
|
Altbauten (/ alte Häuser) abreißen |
démolir de vieux bâtiments | | | |
|
Los, hau (/ haut) ab! |
Allez, du vent! ugsumgangssprachlich | | | |
|
Los, hau, haut ab! |
Allez, du vent! famfamiliär | | | |
|
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung |
Ôte tes doigts ! | | | |
|
den Weg versperren |
barrer la route | | Verb | |
|
Renn doch nicht weg! |
Ne te sauve pas ! | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 9:22:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 6 |