pauker.at

Französisch Deutsch to take an unequivocal stand (on)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Dich à toi
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an alle à tous
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
Man kann sich vorstellen, dass ... On imagine que ...
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! On gèle ici!
Wie man so sagt. Comme on dit.
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
wir onumgspPronomen
man on
es on
man, wir on
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
an den anderen Tagen les autres jours
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Wetten, dass...? On parie que...? fam
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
Schulter an Schulter stehen irreg. se serrer les coudes Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
von nun an, künftig désormais
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Wir sprechen nicht mehr darüber. On n'en parle plus.
anstreben briguer Verb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
anfallen être produitVerb
jährlich par anAdverb
(an)braten faire sauterVerb
anwählen adresser le réseau Verb
jährlich par anAdverb
anregen motiver Verb
grenzen an confiner à Verb
anbarschen brusquer
personne
landschVerb
ankreuzen cocher Verb
anöden
{(umgsspr.}
barber
fam.
umgspVerb
einnehmen irreg. percevoir
argent
Verb
anstreichen Konjugieren peindre
mur
Verb
kranken an pécher par Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 22:05:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken