pauker.at

Französisch Deutsch me dê xeyidandiba (*xeyidandibana mit Objekt, Obj. 1.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
Ausstrahlung haben
Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
Licht haben Konjugieren avoir de la lumière Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
sehr geschickt sein
Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée Verb
Grund haben, etw. zu tun Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
Seitenstechen haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
eine Begabung haben für Conjuguer avoir la bosse de
fam.
Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Conjuguer avoir la bonté de
+ inf.
Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr., abw.Verb
etw. übersehen irreg. Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig, übertr.Verb
äußerst reizbar sein Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
stammen aus dater de
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
das Streben nach poursuite de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
mangeln an manquer de
reizvoll, bezaubernd de charme
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
gleichzeitig de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
umgeben mit entourer de
belasten mit grever (de)
verwandt mit proche defig, übertr.Adjektiv
überhäufen mit combler de Verb
versehen mit garnir de
gleichbedeutend mit synonyme de
Schluss mit ...! trêve de ..!Interjektion
mir gefällt me plaît
augestattet sein mit ... être équipé de ...Verb
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:52:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken