pauker.at

Französisch Deutsch kam auf, schoss ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
herkommen irreg. provenir Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n
Satz
auf einem Spielplatz
cage à poules
f
Satz
sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
kommen auf compter Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
ich räume auf je range
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Laufenden au courant
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
auflodern flamboyer Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auf sur
auf dans
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf den Tag genau jour pour jour
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf gut Glück au hasard
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
auf Eisen schießen irreg.
Pétanque

(direkter Schuss auf die gegnerische Spielkugel)
tirer au fer Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf Umwegen par des moyens détournéeRedewendung
auf Strümpfen en chaussettes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 15:55:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken