pauker.at

Französisch Deutsch ein Projekt in Visier nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Österreich en Autriche
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
in Anbetracht vuPräposition
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
in Kürze rapidementAdverb
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in aller Ruhe en toute tranquillité
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Zukunft, künftig à l'avenir
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
in Angriff nehmen entreprendreVerb
in Angriff nehmen s'attaquer à
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
ein Verbot aufheben lever une interdiction
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
ihr tretet ein vous entrez
ich wohne in j'habite à
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
in Mitten von au milieu de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Anspruch nehmen faire apel à
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Betrieb nehmen mettre en service
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
nehmen prendreVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 12:49:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken