pauker.at

Französisch Deutsch Verspätung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Verspätung haben Zug être en retard train Verb
aufholen
Verspätung
combler FiktionVerb
spät dran sein
Verspätung
être à la bourre fam Verb
mit Verspätung en [ou avec du] retard
ohne Verspätung, ohne Verzögerung sans retardAdverb
Ich hätte um 18.00 Uhr zu Hause sein sollen.
Verspätung, Verabredung
J'aurais être à la maison à 18.00h.
Der Zug ist mit zehn Minuten Verspätung angekommen.
Verkehr
Le train est arrivé avec dix minutes de retard.
Mit etwas Verspätung meines herzlichsten Glückwünsche zu Deinem Geburtstag!
Glückwünsche
Avec un peu de retard je t'envoie tous mes meilleurs vœux à l'occasion de ton anniversaire.
Er wäre um sieben Uhr gekommen, aber der Bus hatte Verspätung.
Pünktlichkeit, Verkehr
Il serait venu à sept heures, mais le bus avait du retard.
Dekl. Verspätung f, Verzögerung -en
f

retard {m}: I. Verspätung {f}, Verzögerung {f}; II. Rückstand {m}, das Zurückbleiben {n}; III. {JUR} Retard {m} / Verzug {m} IV. {Technik} Retard {m} / Rückstellmoment {m}, Hebelstellung {f} zur Verringerung der Ganggeschwindigkeit von Uhren; V. Rückständigkeit {f}
retard -s
m
Substantiv
dastehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verspätung
rester tout penaud ugs
Zu spät! Vergebens!
Verspätung
C'est midi sonné.
Ich habe die Frist verstreichen lassen.
Verspätung
J'ai laissé écouler le délai.
Ich warte seit Stunden.
Verspätung
J'attends depuis des heures.
Der Zug ist abgefahren! fig
Verspätung
Il manque le cloche ! figfig
Zuguterletzt ist er doch noch gekommen.
Verspätung
Enfin de compte, il a finit quand même par venir.
spät dran sein
Verspätung
être en retard
zu spät kommen, sich verspäten
Verspätung
arriver en retard
Das kommt nun wirklich zu spät.
Verspätung
C'est la moutarde après dîner. ugs
Es ist (schon) zu spät!
Verspätung
Il est (déjà) trop tard !
zu spät kommen
Verspätung
être en retard [personne]
spät, verspätet
Verspätung
tardif m, tardive fAdjektiv
Dekl. akademisches Viertel -
n

Zeitangabe, Verspätung
quart d'heure académique
m
Substantiv
Besser spät als nie.
Sprichwort, Verspätung
Mieux vaut tard que jamais. (proverbe)
10 Minuten zu spät sein
Verabredung, Verspätung
être en retard de dix minutes
Ich bin zu spät.
Verspätung, Verabredung
Je suis en retard.
Was wartest du? Wir müssen uns beeilen!
Aufforderung, Verspätung
Qu'est-ce que tu attends ? Nous devons nous dépêcher.
Du hast dir aber Zeit gelassen!
Kritik, Verspätung
Tu as mis le temps !
Zwei Minuten später, und ich hätte den Zug versäumt.
Reise, Verkehr, Verspätung
Deux minutes plus tard, j'aurais manqué le train.
Dekl. Rückstand m, Zurückbleiben n -...stände; --;
m

retard {m}: I. Verspätung {f}, Verzögerung {f}; II. Rückstand {m}, das Zurückbleiben {n}; III. {JUR} Retard {m} / Verzug {m} IV. {Technik} Retard {m} / Rückstellmoment {m}, Hebelstellung {f} zur Verringerung der Ganggeschwindigkeit von Uhren; V. Rückständigkeit {f};
retard -s
m
Substantiv
Dekl. Retard -s
m

retard {m}: I. Verspätung {f}, Verzögerung {f}; II. Rückstand {m}, das Zurückbleiben {n}; III. {JUR} Retard {m} / Verzug {m} IV. {Technik} Retard {m} / Rückstellmoment {m}, Hebelstellung {f} zur Verringerung der Ganggeschwindigkeit von Uhren; V. Rückständigkeit {f}
retard -s
m
Substantiv
Dekl. Retardat -e
n

retard {m}: I. Verspätung {f}, Verzögerung {f}; II. Retardat {n} {alt} / Rückstand {m}; das Zurückbleiben {n}; III. {JUR} Retard {m} / Verzug {m} IV. {Technik} Retard {m} / Rückstellmoment {m}, Hebelstellung {f} zur Verringerung der Ganggeschwindigkeit von Uhren; V. Rückständigkeit {f};
retard -s
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 1:12:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken