| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Geld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
raha, -n, -a | | Substantiv | |
|
ich brauche kein Geld |
minä en tarvitse rahaa | | | |
|
du brauchst kein Geld |
sinä et tarvitse rahaa | | | |
|
kein |
ei yhtään | | | |
|
Dekl. Rat m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
neuvo, neuvonpito, neuvottelu | | Substantiv | |
|
(Geld) anweisen |
siirtää (jnk tilille) | | | |
|
du brauchst Geld |
sinä tarvitset rahaa | | | |
|
ich brauche Geld |
minä tarvitsen rahaa | | | |
|
brauchst du Geld |
etkö tarvitse rahaa | | | |
|
kein(e,er) |
ei mikään / ei yksikään | | | |
|
ich hätte, nehme gerne |
ottaisin | | | |
|
dies hatte zur Folge |
tämä vaikutti sen, että | | | |
|
Gibt's mehr? |
Onko lisää? | | | |
|
er hat kein Sitzfleisch |
hän ei voi pysyä paikoillaan | | | |
|
ich hebe Geld ab |
nostan rahaa | | | |
|
Geld bringt kein Glück |
ei raha tuo onnea | | | |
|
mehr, weiter |
enää | | | |
|
gar nicht, kein einziger |
ei yksikään, yhdenkään, yhtään | | | |
|
Es gibt kein warmes Wasser |
Lämmintä vettä ei tule. | | | |
|
Ich hatte... |
minulla oli... | | | |
|
kein Aas |
ei kukaan | | | |
|
Zuschlag (Geld) m |
lisämaksu | | Substantiv | |
|
Geld abheben |
nostaa rahaa | | | |
|
Geld ausgeben |
pulittaa (jostakin) | | | |
|
Bediening (Geld) |
tarjoilupalkkio | | | |
|
ausgeben (Geld) |
käyttää, kuluttaa | | | |
|
Geld umtauschen |
vaihtaa rahaa | | | |
|
Geld ausgeben |
kuluttaa rahaa | | | |
|
kein Wunder! |
ei mikään ihme | | | |
|
kein Wunder |
ei kumma | | | |
|
kein Ausgang |
ei uloskäyntiä | | | |
|
kein Kommentar |
en kommentoi | | | |
|
kein Wunder |
ilmankos=ei ole ihme, että | | | |
|
weißt du etwa nicht mehr |
etkö muka muista enää | | | |
|
ich habe kein Geld bei mir |
minulla ei ole rahaa mukanani | | | |
|
Ich hätte gerne "1 Liter" Erdbeeren. |
Saanko litran mansikoita. | | | |
|
ich bin kein Kind mehr |
en ole enää lapsi | | | |
|
in der Klasse ist kein einziger Stuhl |
luokassa ei ole yhtään tuolia | | | |
|
Ausgabe ffemininum (Geld) |
menoerä | | | |
|
erben, Geld eintreiben |
periä | | | |
|
kein Funken Hoffnung |
ei toivon kipinää | | | |
|
verdienen, Geld machen |
tienata | | | |
|
aufwenden (Zeit, Geld) |
käyttää | | | |
|
ausgehen (Geld, Benzin) |
loppua | | | |
|
mehr |
enempi | | Adverb | |
|
mehr |
enemmän | | Adverb | |
|
Ihr bekommt Geld. |
Te saatte rahaa. | | | |
|
Geld wie Heu |
rahaa kuin roskaa | | | |
|
Beihilfe ffemininum (Geld) |
avustus | | | |
|
er hatte zu tief ins Glas geschaut |
hän oli liiaksi kallistellut lasia | | | |
|
die Erfahrung hat gezeigt, daß Geld kein Glück bringt |
kokemus on osoittanut että raha ei tuo onnea | | | |
|
Ich will Geld wechseln. |
Tahdon vaihtaa rahaa. | | | |
|
mehr, noch |
lisää | | | |
|
etwas mit Geld vertuschen |
saada asia lahjomalla unohdoksiin | | | |
|
(nicht) mehr |
(ei) enää | | | |
|
mehr, hinzu |
lisää | | | |
|
nicht mehr |
ei enää | | | |
|
mehr garantiert |
varmempi | | | |
|
einen ausgeben, Geld spendieren |
hellittää kukkaron nauhoja | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:42:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |