pauker.at

Finnisch Deutsch hatte ... nichts zu bestellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
er hatte zu tief ins Glas geschaut hän oli liiaksi kallistellut lasia
pactum de non petendo (lat.)(Verträge nichts zu Verlangen) pactum de non petendo lat.lat.
ich bekomme dich dazu zu tun saan sinut tekemään
nichts für ungut älkää panko pahaksenne
geht zu zweit menkää kahdestaan
Nichts zu danken! kestä: Ei kestä.
es macht nichts ei se haittaa
nichts zu danken ei kiittämistä
etwas zu verzollen tullattava
zusätzlich zu etwas lisäksi (Gen.+lisäksi)
Nichts zu danken! Eipä mitään!
nichts zu danken ei mitään kiitämistä
dein, deine, dein sinun (zu: sinä)
nichts anderes als ei muuta kuin
zu Abend essen syödä illallista
zu eng liian kireä
etw. zu trinken juotava
nichts ei mitään (ei mikään)Pronomen
zu luokse
zu myöntää
zu myö
bestellen tilata ( 1.EZ: tilaan)Verb
bestellen määrätä, tilata, valitaVerb
dies hatte zur Folge tämä vaikutti sen, että
ohne sich zu beeilen kiirettä pitämättä
das bedeutet nichts Gutes se on pahan enne
um Zeit zu gewinnen aikaa voittaakseen
Es gibt nichts Besonderes ei mitään erikoista.
das führt zu nichts se ei johda mihinkään
Vertrag zu Lasten Dritter kolmannelle osapuolelle velvoitteen muodostava sopimus
zu etw. führen, herbeiführen johtaa
jemanden beglückwünschen (zu etwas) onnitella jkt (jstk ODER jnk johdosta)
ich habe zu danken minun on kiittäminen
zeitweise, von Zeit zu Zeit aika ajoin
Vorkehrungen zu etwas treffen ryhtyä toimenpiteisiin jnk varalta
das gibt zu denken se panee arvelemaan
passen, zu etw. eignen sopia
ich vergaß zu sagen minulta jäi sanomatta
Vertrag zu Gunsten Dritter kolmannen osapuolen hyväksi tehty sopimus
es ist zu befürchten on pelkoa että
damals, zu der Zeit siihen aikaan
ich hätte, nehme gerne ottaisin
bis zu einem gewissen Grade jonkin verran
es gibt nichts besseres als ei ole mitään ihanampaa kuin
es mangelte uns an nichts meillä ei ollut puutetta mistään
das ist zu nichts zu gebrauchen siitä ei ole mihinkään
Nichts zu danken! Bitte sehr! Ei kestä.
in jenes/jene tuohon (zu: tuo, -n, -ta)
anbieten, jdn. zu etw. einladen tarjota, tarjoan, tarjosin, tarjonnut
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
es ist bitter zu tuntuu katkeralta
handlich, leicht zu handhaben helppokäyttöinen
aus (es ist zu Ende) on lopussa
können; imstande sein zu; dürfen voida (mahdollisuudesta)
ich versuche mir zu merken yritän painaa mieleeni
es erübrigt sich zu sagen turha sanoakaan
in dieses/dies tähän (zu: tämä, -n, tätä)
jene (Mehrzahl) nuo (zu: tuo, -n, -ta)
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:42:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken