Deutsch▲ ▼ Finnisch▲ ▼ Kategorie Typ
halten für transitiv Beispiel: Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää Beispiel: Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
halten für transitiv Beispiel: Ich hielt Eero für einen netten Mann. Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla Beispiel: Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi. Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
eine Rede halten
pitää puhe
▶ halten
pitää kiinni, pidellä Verb
▶ Halten
pysähtyminen, pysäyttäminen
aushalten
kestää, sietää Verb
▶ halten
pitää, olla jotakin mieltä, pysähtyä Verb
für wahr halten Beispiel: Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa todeksi Beispiel: Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
Ordnung halten
pitää järjestystä
ertragen, aushalten
sietää
Disziplin halten
pitää kuria
Maß halten
pitää rajansa
Abstand halten
säilyttää välimatka
behalten, halten
pitää
über Wasser halten
pitää pinalla
bleiben, sich halten
pysyä
im Zaume halten
pitää aisoissa Redewendung
eine Vorlesung halten
luennoida
erdulden, aushalten, ertragen
sietää
aushalten, ertragen, andauern
kestää
sein Wort halten
pysyä sanassaan
sie sind (halten zusammen) wie Pech und Schwefel
he ovat kuin paita ja peppu
fest halten
pitää kiini
geheim halten
sala: pitää salassa
dauern, aushalten, wert sein
kestää, kestän
geheim halten, verheimlichen
salata
Vergleich aushalten, herankommen an, heranreichen an
vetää vertoja
etwas seiner Jugend zugute halten
panna nuoruuden tiliin
es für das beste halten
katsoa parhaaksi
Halten n neutrum ; Abhalten n neutrum ; Betreiben n neutrum ; Haftung f
pito Substantiv
aufhalten (offen halten)
pitää auki
Abstand halten, auf Distanz bleiben
pitää etäisyyttä
etw im Zaum /unter Kontrolle halten
pitää jk aisoissa
die Kosten niedrig halten
pitää kustannukset alhaalla
sich halten transitiv Beispiel: Äpfel halten sich im Keller lange.
s Beispiel: Omenat säilyvät kellarissa kauan.
Verb
geloben ist ehrlich, halten beschwerlich
lupa hyvä, anto parempi
der Mühe wert halten, etwas zu tun
viitsiä
sich mehr im Hintergrund halten
pysytellä takaalalla Redewendung
von etwas zu viel halten
luulla liikoja jstk Verb
unterhalten; instand halten; aufrecht erhalten;
ylläpitää
pacta sunt servanda (lat.)(Verträge sind zu halten)
pacta sunt servanda lat. lateinisch (sopimukset on pidettävä) lat. lateinisch
Für wie alt halten Sie meinen Bruder?
vanhaksiko luulisitte veljeäni? Redewendung
Ein Mann m maskulinum verkauft eher sein Land n neutrum , als dass er seine Wörter [n} schluckt. (= Mensch soll nichts versprechen, was mensch nicht halten kann.)
Ennen mies maansa myöpi, ennen kuin sanansa syöpi. Redewendung
Dekl. Farm (engl. Ursprungsbezeichnung) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(In seiner englischen Ursprungssprache bezeichnet das Wort Farm jeden landwirtschaftlichen Betrieb. In Deutschland werden nur einzelne Tierzuchtbetriebe als Farm bezeichnet, die keine Weidetiere halten und von klassischen Vorstellungen eines Bauernhofes wesentlich abweichen. Marktorientierte Betriebe außerhalb Europas werden unabhängig von Größe und Besitzverhältnissen auch auf Deutsch überwiegend Farm genannt. Farmen mit extensiver Viehzucht werden in vielen angelsächsischen Ländern als Ranches bezeichnet, ihre Art zu wirtschaften als Ranching. Quelle: de.wikipedia.org)
maatila Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:52:10 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1