auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch Kotelettstücke vom Schwein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Schwein
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schwein
die
Schweine
Genitiv
des
Schwein[e]s
der
Schweine
Dativ
dem
Schwein[e]
den
Schweinen
Akkusativ
das
Schwein
die
Schweine
porsas
Substantiv
Dekl.
Schwein
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schwein
die
Schweine
Genitiv
des
Schwein[e]s
der
Schweine
Dativ
dem
Schwein[e]
den
Schweinen
Akkusativ
das
Schwein
die
Schweine
sika
Substantiv
abweichen
(vom
Kurs)
poiketa
vom
Teufel
besessen
(kuin)
pirun
riivaama
beim,
vom,
zum
Tanzen
tanssimassa,
tanssimasta,
tanssimaan
beim/vom/zum
Schwimmen
uimassa,
uimasta,
uimaan
aus
Sicht...,
vom
Standpunkt
aus
Example:
Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Example:
Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
etwas
vom
Zaune
brechen
tehdä
tikusta
asia
unerlaubtes
Entfernen
vom
Unfallort
luvaton
poistuminen
onnettomuuspaikalta
die
Spreu
vom
Weizen
trennen
erottaa
jyvät
akanoista
Schwein
haben
olla
moukan
tuuri
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
joutua
ojasta
allikkoon
vom
Ansehen
kennen
tuntea
ulkomuodolta
Geschnetzeltes
vom
Ren
poronkäristys
vom
Hunger
getrieben
nälän
ajamana
vom
dem
(Relativpronomen)
jolta
Glück,
Dusel,
Schwein
tuuri
Rücktritt
vom
Versuch
yrityksestä
luopuminen
aufheben
(vom
Boden)
nostaa
(ylös)
Sie
kommen
vom
Hafen.
He
tulevat
satamasta.
abtreiben
(vom
Kurs
abkommen)
ajautua
Glücksfall,
Dusel,
Schwein
(haben)
onnenpotkaus
das
Ende
vom
Lied
laulun
loppu
Raimo
fällt
vom
Baum.
Raimo
putoaa
puusta.
beim,
vom,
zum
Essen
syö|mässä,
-mästä,
-mään
beim,
vom,
zum
Essen
syömässä,
syömästä,
syömään
er
kommt
vom
Schwimmen
hän
tulee
uimasta
das
war
das
Ende
vom
Lied
se
oli
lorun
loppu
abkommen
(vom
Weg,
vom
Thema
usw.)
poiketa
sie
kommen
vom
Jacke
kaufen
he
tulevat
ostamasta
takkia
das
war
das
Ende
vom
Lied
se
oli
leikin
loppu
es
hängt
vom
Wetter
ab
riippuu
ilmasta
vom
Pferd
n
neutrum
fallen/stürzen
pudato
hevosen
selästä
Redewendung
vom
Alter
gebeugt
vanhuuttaan
riutunut
etwas
vom
Zaun(e)
brechen
tekaista
tikusta
asia
er
ist
vom
Pech
verfolgt
hänta
seuraa
paha
onni
du
hast
aber
Schwein
gehabt
sinua
on
onni
potkaissut
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
kiireestä
kantapäähän
Redewendung
das
ist
der
Anfang
vom
Ende
tämä
on
lopun
alkua
mir
fiel
ein
Stein
vom
Herzen
kivi
putosi
sydämeltäni
unter´s
Auto
kommen,
vom
Auto
überfahren
werden
jäädä
auton
alle
ich
nehme
den
Apfel
vom
Tisch
otan
omenan
pöydältä
Wenn
Sie
die
Ware
direkt
ins
Ausland
schicken,
können
Sie
die
Umsatzsteuer
vom
Preis
abziehen?
Jos
lähetätte
tavaran
suoraan
ulkomaille
voitteko
vähentää
hinnasta
liikevaihtoveron?
ich
gehe
vom
Bahnhof
in
die
Bibliothek
asemalta
menen
kirjastoon
Kannst
du
das
Buch
vom
Tisch
nehmen?
Voitko
ottaa
kirjan
pöydältä?
ich
komme
gerade
vom
Schwimmen
tulen
juuri
uimasta
ich
gehe
vom
Marktplatz
in
die
Kirche
torilta
menen
kirkkoon
Sanna
muss
die
Kinder
am
Nachmittag
vom
Kindergarten
holen
sannan
täytyy
hakea
lapset
päiväkodista
iltapäivällä
Sie
ist
dort
(an
jener
Stelle,
nicht
weit
weg
vom
Sprecher)
Hän
on
tuossa
hochheben
transitiv
Beispiel:
Könntest das Buch vom Boden aufheben?
nostaa
Beispiel:
Voisitko nostaa kirjan lattialta?
Verb
herübergehen,
überwechseln
Beispiel:
Wir wechselten vom Hof nach drinnen.
siirtyä
Beispiel:
Siiryimme pihalta sisälle.
bestätigen
lassen
transitiv
Beispiel:
Liisa läßt sich den Beginn des Kurs vom Büro bestätigen.
varmistaa
Beispiel:
Liisa varmistaa kurssin alkamispäiva toimistolta.
Verb
...
(= Das Blaue vom Himmel versprechen.)
Luvata
yhdeksän
hyvää
kahdeksan
kaunista.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 23:51:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X