| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Herkunft f |
background | | Substantiv | |
|
Dekl. Hintergrund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
background | | Substantiv | |
|
Hintergrundgeräusch nneutrum, Störgeräusch m |
background noise | | Substantiv | |
|
Dekl. Migrationshintergrund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
migration background | | Substantiv | |
|
im Hintergrund ausführen |
run in background | inforInformatik | Verb | |
|
Begleitmusik ffemininum, Musikuntermalung f |
background music | | Substantiv | |
|
Hintergrundjob m |
background job | | Substantiv | |
|
Hintergrund-Bildschirm m |
background screen | | Substantiv | |
|
Hintergrundverarbeitung f |
background processing | | Substantiv | |
|
Hintergrundprogramm n |
background program | | Substantiv | |
|
Hintergrundfarbe f |
background color | | Substantiv | |
|
Werdegang Person m |
personal background | | Substantiv | |
|
Geräuschkulisse f |
background noise | | Substantiv | |
|
Diagrammhintergrund m |
chart background | | Substantiv | |
|
Hintergrundservice m |
background service | | Substantiv | |
|
Hintergrundbild n |
background graphic | | Substantiv | |
|
Hintergrundmethode f |
background method | | Substantiv | |
|
Hintergrundsymbol n |
background symbol | | Substantiv | |
|
Dekl. Hintergrund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
backdrop, background | | Substantiv | |
|
Hintergrundbenutzer m |
background user | | Substantiv | |
|
Hintergrundbearbeitung f |
background processing | | Substantiv | |
|
Dekl. geschäftlicher Hintergrund ...gründe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
business background | kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
Hintergrundfläche f |
background area | | Substantiv | |
|
Dekl. Hintergrundmusik f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
background music | | Substantiv | |
|
Hintergrundjob m |
background jobs | | Substantiv | |
|
im Hintergrund |
in the background | | | |
|
zurücktreten
Hintergrund, Ufer, etc. |
retire
background, shoreline, etc. | figfigürlich | Verb | |
|
Hintergrund-Workitem n |
background work item | | Substantiv | |
|
Hintergrundverarbeitungssystem n |
background processing system | | Substantiv | |
|
Hintergrundjob erweitern |
extend background job | | Verb | |
|
abgebrochener Hintergrundjob |
terminated background job | | | |
|
Hintergrundverarbeitungsqueue f |
background processing queue | | Substantiv | |
|
Milieu n |
environment, social background | | Substantiv | |
|
im Hintergrund ausführen |
execute in background | | Verb | |
|
Hintergrundjob einplanen |
background job, schedule | | Substantiv | |
|
Listenhintergrund-Farbe f |
list background color | | Substantiv | |
|
Queue-Hintergrundverarbeitung f |
background processing queue | | Substantiv | |
|
an Bedeutung verlieren transitiv
in den Hintergrund verschwinden |
fade into the background | übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Statist mmaskulinum, Statistin f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
extra, background actor | | Substantiv | |
|
Hintergrundjob einplanen |
schedule a background job | | Verb | |
|
Grundkenntnisse in etw. haben |
have a background in sth. | | Verb | |
|
Benutzername für Hintergrundverarbeitung m |
user name for background processing | | Substantiv | |
|
mit dem Hintergrund verschmelzen |
blend into the background phrase | | | |
|
Nachforschungen über jmdn. anstellen |
run a background check on sb. | | | |
|
Sie versucht auf Parties mit dem Hintergrund zu verschmelzen. (=im Hintergrund zu bleiben) |
She tries to blend into the background at parties. | | | |
|
im Hintergrund kündigt Trommelwirbel die in der Morgendämmerung bevorstehende Hinrichtung an |
a drum roll in the background announces the execution due for the approaching dawn | | | |
|
Dolmetscher machen es leichter für Leute von verschiedenem sprachlichen Hintergrund einander zu verstehen. |
Interpreters make it easier for people fromdifferent linguistic background to understand each other. | | | |
|
Teil A liefert einen detaillierten Hintergrund, der besonders nützlich für diejenigen sein wird, die neue grenzübergreifende Tätigkeiten ins Auge fassen.www.aebr.eu |
Part A provides a detailed background that will be particularly useful for persons contemplating new cross-border activities.www.aebr.eu | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 20:33:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |