pauker.at

Englisch Deutsch [often]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ziemlich often quite often
oftmals, oft oftenAdverb
häufig, oft, oftmals oftenAdverb
oft oftenAdverb
öfter more often
wie oft how often
häufig frequently, often
vielmalig often repeated
hin und wieder every so often
Die Berichterstattung überschneidet sich oft. Coverage often overlaps.
Kinder des 19. Jahrhunderts, die sich schlecht benahmen bekamen oft Prügel. Nineteenth-century children who misbehaved often got thrashings
oft viel zu heiß often way too hot
adv ugs x-beliebig as often as one likesAdverb
Änderung passiert oft unvorhersehbar change often happens unpredictably
wie es oft der Fall ist as is often the case
sie sind oft darauf bedacht, dass they are often anxious that
oft voller Zweideutigkeiten often full of double-meanings
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
und oft denke ich, dass sie recht haben. and often I think they’re right.
mir ist oft übel. I often don't feel well.
Zögern wird oft als Unfähigkeit angesehen. Hesitancy is often seen as incompetence.
Wie oft machst du die Einkäufe / - gehst du einkaufen? How often do you do the shopping?
Wie oft fütterst du ihn? How often do you feed him?
eine Abkürzung, die Sie oft sehen / finden ist ... an abbriviation you will often find is ...
Fliegen wird heutzutage oft als selbstverständlich erachtet. Flying is often taken for granted today.
wie oft muss ich umsteigen? how often do I have to change?
welche oft auch finanziell von ihnen abhängig sind who are often also financially dependent on them.
Wie oft wäschst du ab? Wie oft wäschst du das Geschirr ab? How often do you do the washing up? How often do you wash the dishes?
Solche Vorhersagen sind in der Vergangenheit oft falsch gewesen. Such predictions have often been wrong in the past.
heutzutage sind sie so gefragt, dass sie oft ausgebucht sind. nowadays, they are so popular that they are often fully booked.
Ich koche nicht viel. (= ich mache es nicht oft) I don't do much cooking (= I donT't do it often)
Die Medienberichte sind oft über Pakistans religiösen Extremismus. The media reports are often on Pakistan’s religious extremism.
ein Gegensatz zu der vorherrschenden modernen und oft westlichen Musik a counterpoint to the predominant modern and often Western music
Dies ist oft der schwierigste Teil der Präsentation. This is often the most difficult part of a presentation.
Die Einwanderungsdebatte ist oft eine bequeme Maske für Rassismus. The immigration discussion is often a convenient mask for racism.
Verbrechen werden oft gegenüber Frauen, Kindern und alten Leuten verübt. crimes are often penetrated against women, children and old people.
Ein Sumpfgebiet ist ein Feuchtgebiet, oft dicht mit Waldpflanzen. A swamp is a wetland, often dense with woody plants.
Kinder täuschen oft eine Krankheit vor um Beachtung von ihren Eltern zu bekommen. children often feign illness to get attention from their parents.
Frauen, die in gefährlichen Gegenden leben tragen oft Pfefferspray in ihren Handtaschen. Women who live in dangerous areas often carry Mace in their handbags.
Man kann oft auch den Oktanwert an den Zapfsäulen finden. you can often find the octane rating on the petrol pumps, too.
Wenn Leute eine Auseinandersetzung haben schreien sie sich oft gegenseitig an. When people have an argument, they often yell at each other.
Wie oft machst du die Wäsche in deiner Familie? Wie oft wäschst du Wäsche? How often do you do the washing in your family? How often do you wash clothes?
Ich bin früher viel Schi gefahren (= ich habe es oft gemacht) I used to do a lot of skiing. (= I did it often)
Amerika war schon mehrfach vor Kolumbus entdeckt worden, aber das war immer vertuscht worden. (Oscar Wilde, 1854-1900, irischer Dichter) America had often been discovered before Columbus, but it had always been hushed up.
Ich sehe sie oft am Fenster sitzen, wenn ich an ihrem Haus vorbei gehe. I often see her sitting by the window when I walk past her house.
im gesprochenen Englisch benutzen wir "that" öfter als andere Relativpronomen. in spoken English, we use “that” more often than other relative pronouns.GR
Ein Wort wird oft durch ein anderes ersetzt einfach um eine Wiederholung zu vermeiden. One word is often substituted for the other simply to avoid repetition.
Pavarottis früherer Agent sagte, dass der Sänger oft launisch und jähzornig war. Pavarotti's former agent said that the singer was often moody and petulant.
im akademischen Englisch benutzen wir "which" öfter als andere Relativpronomen In academic written English, we use “which” more often than other relative pronouns.GR
Termiten sind ein beliebter Snack, der oft vor dem Fernseher genossen wird. Termites are a popular snack that is often enjoyed in front of the TV.
Allerdings, im geschriebenen Englisch verwenden wir oft das Wort "perhaps" statt "maybe". However, in written English, we often use the word “perhaps” instead of “maybe.”
Die Kittel sind auf der Rückseite offen und zeigen oft mehr als notwendig. The gowns are open at the back and often show more than is necessary.
Sprecher von amerikanischem Englisch verwenden "maybe" (vielleicht) doppelt so oft als "perhaps" (vielleicht). Speakers of American English use “maybe” more than twice as often as the word “perhaps.”
ich gehe oft in die Falle und nehme zuviel Arbiet. Kein Wunder, dass ich gestresst bin I often fall into the trap of taking on too much work. No wonder I'm stressed
Quelltexte werden oft den High-Technik-Firmen gestohlen von Rivalen, die ihre Software kopieren wollen. Source code is often stolen from high-tech companies by rivals who want to copy their software.
Shakespeare entwickelte seine eigene Sprache für seine Stücke, indem er oft die Kulisse durch Worte beschrieb. Shakespeare developed his own special language for his plays, in which he often described the setting with words.
Die ahornblättrige Platane wird sehr oft in städtischen Gegenden gepflanzt, da sie sehr gut ist beim Entfernen von Umweltverschmutzung aus der Luft. the London plane is often planted in urban areas because it’s very good at removing pollution from the air-
Was von 'Person' an ihm noch übrig ist, dünkt ihm zufällig, oft willkürlich, noch öfter störend: so sehr ist er sich selbst zum Durchgang und Wiederschein fremder Gestalten und Ereignisse geworden.www.thenietzschechannel.com Whatever still remains to him of his 'own person' seems to him accidental, often capricious, more often disturbing: so completely has he become a passage and reflection of forms and events not his own.www.thenietzschechannel.com
Und sie werden oft als Car-Sharing-Fahrzeuge genutzt werden und dadurch wesentlich häufiger zum Einsatz kommen als heutige Autos, die oft 23 Stunden am Tag auf Parkplätzen oder in Garagen stehen.www.siemens.com They will also often be used as car-sharing vehicles, which means they will be driven a lot more frequently than today's cars, many of which remain parked for as much as 23 hours a day.www.siemens.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 21:46:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken