/
IchLiebeSprachen
24.07.2012 11:38:16
Hallo liebes Bos-Team
Hallo liebes Bosnien Team und einen gesegneten Monat Ramadan wünsch ich euch.
Ich habe einen Übersetzungswünsch die ich gerne auf Bosnisch für eine liebe Nachbarin haben möchte. " Hallo liebe ... ich wünsche dir einen schönen und gesegneten Monat Ramadan dir und deine Familie. Deine Nachbarin ...."
:)
Ich bedanke mich jetzt schon mal für die Übersetzung :)
drejka
14.07.2012 21:33:52
nur ein Wort :)
cura heißt ja Freundin aber wie sagt man Freund (also fester Freund)?
Fledermaus
14.07.2012 22:45:25
➤
Re: nur ein Wort :)
"cura" heißt nur dann "Freundin", wenn ein Possessivpronomen (meine = moja) dabeisteht - ohne bedeutet es einfach nur "Mädchen".
Fester Freund ist "prijatelj" oder auch "dečko"
SheepSheep
08.07.2012 16:34:49
wie sieht es eigentlich mit der Grammatik aus?
Hallo alle zusammen!
Übersetzen gut und schön, aber ich möchte die Sprache lernen und auch können und meine eigenen Sätze zusammenstellen. Deswegen frage ich euch, wie sieht es eigentlich mit der Grammatik aus? Was muss man da beachten und wie stelle ich Sätze zusammen?
Vielen Dank schonmal im Vorraus :)
Svenja
sportes
05.09.2012 09:28:39
➤
Re: wie sieht es eigentlich mit der Grammatik aus?
schau dir mal http://www.lerne-kroatisch.de an, da findest du unter anderem auch Infos zur Bosnischen Grammatik. LG
corcy
04.07.2012 11:04:19
Hallo liebe Alle
Ich brauche ganz ganz drigende Hilfe beim Übersetzen eines Briefes. Wer ist so lieb und kann mir da helfen?? Ich würde euch dann den Text per PN schicken.
Danke schon mal für eure HIlfe
Nadija
15.07.2012 15:20:36
➤
Re: Hallo liebe Alle
Du kannst ihn mir gerne schicken, corcy.
Bin aber sehr neu im Forum und z.Z. extrem verwirrt von der ungewönlichen Technik- meine Bilder sind zerhackt, meine Antworten im Forum entschwinden in das Wörterbuch...
Zum Helfen bin ich willig, nur noch die Technik muss sich mir fügen.
Fledermaus
15.07.2012 16:02:59
➤➤
Willkommen
Mit dem Antworten hat es ja jetzt doch geklappt. Bei den Bildern kann es sein, dass sie zu groß sind. Wenn du sie etwas verkleinerst, dann dürfte es klappen - es sei denn, dass da jetzt wirklich der Wurm drinsteckt.
Najla
29.06.2012 18:06:08
Bitte bitte übersetzen
hi, darf ich dich was fragen?
ist das profil XY auch deins oder ist das ein fake? es gibt so viele..
Ist diese ermina jetzt deine freundin? vor 2,5 wochen hast du mir noch in skype geschrieben das du keine frau hast und du noch meintest aus spass oder nicht(weiss ich nicht) das du 15.juli rum nach stuttgart kommen würdest.. ?
drejka
15.06.2012 22:13:33
bitte helft mir :)
und zwar hab ich ein problem.. ich weiß nicht welches geschlecht (m,f,n) ein nomen hat und weiß dann natürlich nicht wie ich die wörter anpassen muss :S gibts da einen trick ?
Fledermaus
18.06.2012 14:27:42
➤
Re: bitte helft mir :)
Nomen, die auf -a oder -ost enden sind in der Regel weiblich (f)
Nomen, die auf einen Konsonanten enden sind in der Regel männlich (m), aber Achtung, es gibt auch weibliche Nomen, die auf einen Konsonanten enden, z.B. riječ, ljubav...
Die männlichen Nomen werden, je nachdem ob sie belebt oder unbelebt sind, unterschiedlich dekliniert.
Nomen, die auf -o oder -e enden sind in der Regel sächlich (n)
drejka
19.06.2012 11:53:44
➤➤
Danke: Re: bitte helft mir :)
:) danke aber ich hab eine frag.. was ist dekliniert?
Fledermaus
19.06.2012 14:43:09
➤➤➤
Re: Danke: Re: bitte helft mir :)
Das ist das, was du als "Anpassung" bezeichnet hast :-)
http://de.wikipedia.org/wiki/Deklination_%28Grammatik%29
Aber ohne eine bosnische bzw. kroatische Grammatik wirst du vermutlich nicht sehr weit kommen.
drejka
20.06.2012 13:30:55
➤➤➤➤
Danke: Re: Danke: Re: bitte helft mir :)
oh mann :/ ich will diese sprache ubedingt perfekt lernen.. wie kann ich das denn lernen?
MKsfufMuha
05.06.2012 21:51:12
Hallo ihr Lieben - könnt ihr ir diesen kurzen Satz bitte schnell übersetzen?
"Mom venama jos je otrova"
Wäre euch sehr dankbar. Lieben Gruß und Danke im Voraus =)
Fledermaus
05.06.2012 22:22:11
➤
Ich bin gerade erst hereingestolpert - schneller ging's nicht :-)
(U) mom venama još je otrova.
(In) meinen Venen ist noch Gift.
MKsfufMuha
05.06.2012 22:49:15
➤➤
Danke: Ich bin gerade erst hereingestolpert - schneller ging's nicht :-)
Oh ich Danke Dir wirklich sehr =)
Jetzt wo ich weiß was es heißt verstehe ich auch was mir dieser tolle Mann damit sagen wollte ;) Und ich bin gerade zutiefst gerührt!! Du hast mir durch Deine Übersetzung den Abend versüßt - Hvala puno =)=)
Fledermaus
06.06.2012 13:39:59
➤➤➤
Oh, wie schön - das freut mich! :-)))