Das ist die Antwort auf Beitrag
9158431
Das Schweizerdeutsch-Forum
jimmy
04.10.2005
Anzeigen
fützli
würde
ich
mit
muschi
übersetzen
;)
zur Forumseite
Camarero
➤
Anzeigen
wow
,
was
für
ein
schönes
kompliment
.
wie
antwortet
frau
da
am
besten
??
zur Forumseite
jimmy
➤
➤
Anzeigen
hmm
kommt
draufan
was
du
sagen
willst
.
vielleicht
kanns
mir
den
zusammenhang
noch
erklären
.
weil
man
kann
auch
sagen
:
das
isch
es
geils
fützli
,
was
soviel
bedeutet
wie
: das
is
ne
geile
tussi
.
is
aber
auf
alle
fälle
sehr
abwertend
:(
ich
würd
sagen
jedes
gute
deutsche
schimpfwort
tuts
auch
,
da
gibts
keine
grossen
Unterschiede
im
Schweizerdeutsch
.
:)
zur Forumseite
Camarero
➤
➤
➤
Anzeigen
(at)
jimmy
:
merci
für
deine
hilfe
.
das
gemeine
im
schweizerdeutschen
ist
,
dass
die
worte
ja
echt
süss
klingen
.
hätte
mir
jetzt
nichts
"
unanständiges
"
dabei
gedacht
.
bei
uns
in
germania
klingt
ein
schimpfwort
auch
nach
einem
schimpfwort :-))
zur Forumseite
Jimmy
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
bitteschön
.
hehe
ja
da
hast
du
Recht
,
im
schweizerdeutschen
hört
sich
vieles
niedlich
an
,
ist
es
aber
oft
nicht
.
Da
isses
bei
euch
schon
einfacher
:)
wünsche
nen
schönen
Tag
.
Gruss
Jimmy
zur Forumseite
Mike
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Ich
möchte
da
nur
noch
eine
kleine
anmerkung
machen
:
wir
haben
schon
auch
schimpfwörter
,
die
wie
solche
klingen
...
wenn
ich
einer
echt
blöden
kuh
sage
: "
du
dummi
futzä
",
klingt
das
nicht
seeehr
nett
.
und
"
schissgring
"
auch
nicht
...
aber
ist
ja
egal
...
zur Forumseite
user_35852
FR
SC
DE
EN
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
da
bin
ich
mit
dir
einverstanden
mike
.
aber
ich
finde
wenn
du
als
deutscher
schweizerdeutsch
hörst
/
bzw
liest
kann
ich
gut
verstehen
das
durch
die
ganzen
-
lis
wie
röhrli
,
ein
etwas
niedlicher
Eindruck
entsteht
.
aber
wenn
man
es
hört
klingt
es
nimmer
ganz
so
niedlich
,
da
hast
recht
:)
zur Forumseite