Fragt sich,wer diese Sprache lernen würde.
Und ehrlich gesagt könnte ich mir keine Sprache vorstellen,in der finnische Wörter mit Niederländischen kombiniert werden.
Ich stell dir hier mal den Text meiner ersten Lektion rein. Erenthält Wörter bzw. Wortwurzeln aus so ziemlich allen europäischen Sprachen. Wenn du wiissen willst, was der Text bedeutet, schau mal auf meine Seite und klicke links 'EURA - eine neutrale ...' an. Leider ist der Text stellenweise noch etwas unübersichtlich und sehr klein, doch ich hoffe, dass ich diese technischen probleme bald in den Griff bekomme. Weiter unten findest du jedoch den Text dieser ersten Lektion in ausreichend großer Schrift und gleich in mehreren Sprachen.
ERSTE LEKTION - UNA LESAJO
Visa kezdo es truda
Bonan denon! Yo volu prestari noyan familyon: To es yoa sposinyo Magda. Noy habes du pedoyn: to es doto Fabia e to sino Yan. De pedinyo habes dez-tre yaroyn e de pedulo es dezyara. Yo names sin Robert. Hoye es seddo, una yanuo. Dus yere as tre-dez-una desembo, vima deno aw sena yaro. Noy festas silveston kone zo tota familyo. Anke yoa sesto e de brato aw Magda, de tanto e de onklo aw noyay pedoy, as tey. Hoye noy dormas muy longe. Po middenyesto noy plimbas dia parkon. Ma ise es muy fride, sneges e forta vento sufles. Es ya dipa winto e de denoy es muy krotay. Kad noy regelas domeyn in terman kamon, twoy na novo tretijas. Po seryesto noy televidus nox somite ma versime pobreve lojus sin. Morne us undo, yo zo sposo musus hevi sin rane, bo noy godus na novo verkeyn. De pedoy mogus dormi pi longe, bo dey habes nox feryon. Skolo kezdus tcok in tredo. Do revido in februo!