Das Schweizerdeutsch-Forum
Majla
.
DE
HR
IT
EN
04.09.2005
wenns
geht
in
so
ein
schwiizer
düts
hallo
mausi
.
wie
gehts
dir
?
ich
wollt
dir
ne
freude
machen
und
dir
auf
deiner
neuen
heimsprache
schreiben
.
und
du
weißt
ja
pauker
hilft
mir
dabei
!
ach
ich
hab
ihm
geschrieben
.
oh
ja
oh ja..
ich
werde
dir
dann
noch
ein
mail
schreiben
in
dem
alles
drin
steht
..
also
unsere
ganzen
persönlichen
nachrichten
.
okej
?!
ach
ich
bin
grad
voll
durch
den
wind
.
vielleicht
hätt
ich
es
nicht
tun
sollen
?
aber
gut
.
jetzt
ist
es
vorbei
.
es
wird
schon
werden
was
es werden
soll
.
also
dann
soviel
von
mir
.
ich
hoffe
ich
hör
bald
wieder
von
dir
.
hab
dich
sooo
lieb
meine
süße
.
bis
bald
zur Forumseite
Dan
➤
in
Berndeutsch
Salut
Mausi
!
Wi
geits
dir
?
I
hader
wöue
ä
fröid
mache
u
i
dire
nöie
Heimsprach
(?)
schribe
.
u
du
weisch
ja
dasmer
Pauker
drbi
hiuft
!
ah
i
hanim
gschibe
.
ou
ja
ou ja.
I
schribeder
de
när
nones
mail
wo
aus
drinne
steit
...
auso
üseri
ganz
persönlechä
nachrichte
.
ok
?
ach
,
i
bi
gad
vou
düre
wind
(
diese
Redewendung
kenne
ich
nun
nicht
...).
Viläch
hättis
nid
söuä
machä
?
aber
isch
glich
.
iz
isches
düre
.
s
wird
scho
öppis
drus
wes
sött
.
auso
de
so
viu
vo
mir
.
I
hoffe
i
ghöre
gli
widermau
öppis
vo
dir
.
hadi
u
fescht
gärn
!
bis
gli
!
zur Forumseite
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
Re:
in
Berndeutsch
(
völlig
)
durch
den
Wind
sein
=
in
schlechter
Verfassung
sein
Das
ist
eine
standarddeutsche
Redensart
.
(
Eine
Redensart
kann
nur
im
übertragenen
Sinn
verwendet
werden
,
eine
Redewendung
auch
im
Wortsinn
.)
Sie
wird
manchmal
auch
in
eine
Mundart
übersetzt
:
dür
è
Wìnd
syy
.
zur Forumseite