Das Schweizerdeutsch-Forum
$$$$
05.07.2005
Mitteilung
Wenn
mir
das
jemand
ins
Berndütsch
übersetzen
könnt
,
wär
ich
total
dankbar
.
Merci
!
Guten
Morgen
!
Ich
bins
,
Alex
(
andra
).
Die
Alex
vom
Florian
.
Do
you
remember
?
Letztes
Wochenende
!
Vielleicht
!
Nicht
vielleicht
,
hoffentlich
=).
Nachdem
ich
die
Wohnung
auf
den
Kopf
gestellt
habe
,
musste
ich
feststellen
,
dass
ich
aus
Versehen
meinen
Lippenbalsam
in
dem
Auto
liegen
gelassen
hab
.
Sorry
,
tut
mir
leid
(
um
meine
Lippen
;-).
Entweder
du
schmeisst
ihn
weg
,
oder
du
gibst
ihn
mir
wieder
,
falls
man
dich
noch
mal
sieht
,
trifft
.
Was
,
wenn
nicht
,
sehr
schade
wäre
.
Übrigens
,
wann
fliegst
nach
Australien
?
Nimm
einen
grossen
Stein
mit
,
die
"
Zwölf
Aposteln
"
sind
nur
noch
zu
elft
.
Ich
kann
mich
nicht
mehr
bewegen
,
und
mein
Nacken
ist
auch
verbrannt
.
Merci
vielmal
,
dass
ich
Auto
fahren
durfte
=).
Die
Alex
zur Forumseite
user_31815
➤
Anzeigen
Orginal
Guten
Morgen
!
Ich
bins
,
Alex
(
andra
).
Die
Alex
vom
Florian
.
Do
you
remember
?
Letztes
Wochenende
!
Vielleicht
!
Nicht
vielleicht
,
hoffentlich
=).
Nachdem
ich
die
Wohnung
auf
den
Kopf
gestellt
habe
,
musste
ich
feststellen
,
dass
ich
aus
Versehen
meinen
Lippenbalsam
in
dem
Auto
liegen
gelassen
hab
.
Sorry
,
tut
mir
leid
(
um
meine
Lippen
;-).
Entweder
du
schmeisst
ihn
weg
,
oder
du
gibst
ihn
mir
wieder
,
falls
man
dich
noch
mal
sieht
,
trifft
.
Was
,
wenn
nicht
,
sehr
schade
wäre
.
Übrigens
,
wann
fliegst
nach
Australien
?
Nimm
einen
grossen
Stein
mit
,
die
"
Zwölf
Aposteln
"
sind
nur
noch
zu
elft
.
Ich
kann
mich
nicht
mehr
bewegen
,
und
mein
Nacken
ist
auch
verbrannt
.
Merci
vielmal
,
dass
ich
Auto
fahren
durfte
=).
Die
Alex
Übersetzung
ins
Berndeutsche
Guete
Morgä
!
I
bis
,
d’Lexlä
.
D’
Lexlä
vom
Flöru
.
Do
you
remember
?
Weisch
no
?
Letschts
Wuchenänd
!
Villächt
!
Oder
villächt
nid
,
e
mou
=)
I
ha
mi
Wonig
ufe
Chopf
gsteut
u
gmerkt
,
dass
i
us
versehä
mi
Lippebausam
i
dim
Outo
ha
la
lige
.
Sorry
,
s’tuet
mr
leyd
(
um
mini
Lippä
;-).
Etweder
du
keysch
ne
wägg
,
oder
du
bringsch
ne
by
glägeheit
mau
zrügg
.
S
wär
schad
wenn
nid
.
U
de
,
wenn
flügsch
it’s
nach
Oustraliä
?
Nim
ä
grossä
Stei
für
mi
mit
,
die
„Zwöuf
Aposchtel“
si
nume
no
z’euft
.
I
cha
mi
nümme
bewegä
,
u
mi
Äckä
isch
ou
no
verbrönnt
.
Merci
vieu
mau
,
dass
i
{dis}
[
ds
]
Outo
ha
dörfe
bruche
=).
D’
Lexlä
Rück
Übersetzung
Guten
Morgen
!
Ich
bins
,
die
Alexandra
.
Die
Alexandra
welche
von
Florian
.
Do
you
remember
?
Weißt du noch?
Letztes
Wochenende
!
Vielleicht
!
Oder
Vielleicht
nicht
,
doch
Ja
=)
Ich
hab
meine
Wohnung
auf
den
Kopf
gestellt
und
bemerkt
,
dass
ich
aus
versehen
mein
Lippenbalsam
in
deinem
Auto
liegen
liess
.
Sorry
,
es
tut
mir
leid
(
um
meine
Lippen
;-),
Entweder
du
wirfst
ihn
wegg
,
oder
du
bringst
ihn
bei
gelegenheit
mal
zurück
.
Es
wäre
schade
wenn
nicht
.
Und
denn
,
wann
fliegst
nun
nach
Australien
?
Nimm
einen
grossen
Stein
für
mich
mit
,
die
„Zwölf
Apostel“
sind
nur
noch
zu
elft
.
Ich
kann
mich
nicht
mehr
bewegen
,
und
mein
Nacken
ist
auch
noch
verbrannt
.
Danke viel mal, das ich {dein}[das] Auto hab brauchen dürfen=)
Die
Alex
andra
Die
meisten
Namen
werden
im
Berndeutsch
verändert
.
Kannst
natürlich
auch
einfach
Lexlä
durch
Alex
ersetzen
.
Die
Regel
dazu
:
Am
Ende
muss
bei
Mädchennamen
ein
Ä
bei
Knabennamen
ein
U
stehen
Thomas
=
Tömu
Florian
=
Flöru
Reto
=
Retu
Chrstine
=
Chrigä
Alexandra
=
Lexlä
(
„A“
muss
weg
„l“
rein
da
sonst
ein
Zungenbrecher
entsteht
)
Gabi
=
Gabä
Keine
Regel
ohne
Ausnahme
:
Kurt
=
Kürä
Peter
=
Peschä
Heinz
=
Henä
Ralf
=
Röfä
Im
Stadt
Bern
wird
aus
Mädchen
„Modi“
Knabe
„Bueb“
„Gieu“
Nicht
wahr
oder
Wahrscheinlich
nicht
,
heisst
„Äuä“
„Äuä
de
scho“
bedeutet
Aber
wohl
schon
Und
„drüben“
heisst
„änä“
der
=
dr
/
die
=
d’
/
das
=
ds
der
Brunnen
/
die
Schlüssel
/
das
Auto
dr
Brunne
/
d’
Schlüsslä
/
ds
Outo
Dä
Gieu
dert
änä
.
Wo
?
Eh
grad
visavi
.
Du
meinsch
dä
mit
de
langä
Haar
?
Ja
.
Kürä
,
gang
leg
doch
Brüue
a
,
dass
isch
doch
äs
Modi
.
Äuä
,
das
het
doch
vüu
z
breyti
Schuterä
für
es
Modi
, das
isch
ä
Gieu
.
Wenn
d
meynsch
.
E
mou
,
wenn
is
doch
sägä
!
Der
Knabe
dort
drüben
.
Wo
?
Eh
gerade
gegenüber
.
Du
meinst
mit
denn
langen
Haaren
?
Ja
Kurt
,
geh
setz
deine
Brille
auf
,
dass
ist
doch
ein
Mädchen
.
Ne
,
das
hat
doch
viel
zu
breite
Schultern
für
ein
Mädchen
, das
ist
ein
Knabe
.
Wenn
du
meinst
.
E
ja
,
wenn
ich’s
doch
sage
!
Übrigens
wie
ist
dein
Fest
denn
verlaufen
?
Gruss
Reto
[
ausgeschprochen
–
Rehtho
]
zur Forumseite
user_31797
➤
Anzeigen
Guete
Morge
,
ig
bis
d
'
alex
(
andra
).
D
'
alex
vom
flöru
(
Florian
).
Do
you
remember
?
Lescht
wucheänd
!
Vilicht
!
Nid
vilicht
,
hoffentlich
=).
Nachdäm
ig
d
'
wohnig
ufe
Chopf
gstellt
ha
, ha ig
gmerkt
dass
ig
us
versehe
mis
lippebalsam
i
dim
auto
ha
lah
lige
.
Sorry
,
tuet
mir
leid
(
um
mini
lippe
;-)).
Entweder
du
gheisch
ne
furt
,
oder
du
gisch
mer
ne
wider
,
weme
di
no
mal
gseht
,
trifft
.
Was
,
wenn
nid
,
sehr
schad
wär
.
übrigens
,
wenn
flüügsch
du
uf
Australie
?
Nimm
de
ä
grosse
stei
mit
,
will
die
"
12
Aposteln
(
zwölf
Apostlä
)
si
nume
nu
z
'
elft
.
Ig
cha
mi
nümme
bewege
,
und
mi
näcke
isch
o
verbrönnt
.
Merci
viumal
,
dass
ig
ha
dörfe
auto
fahre
=).
D
'
Alex
zur Forumseite