Latein Forum
Steph
04.06.2005
Anzeigen
Hallo
,
ich
habe
vor
Tagen
einen
Satz
gelesen
,
und
es
interessiert
mich
,
wie
er
auf
Deutsch
übersetzt
lautet
,
wer
kann
mir
helfen
?
Der
Satz
lautet
:
Quidquid
agis
,
prudenter
agas
et
respice
finem
!
zur Forumseite
Homer
➤
Anzeigen
Was
auch
immer
du
tust
,
handle
vorsichtig
und
berücksichtige
das
Ende
!
Aber
wie
kann
ich
den
Konjunktiv
bei
agas
und
respice
übersetzen
?
Wieso
steht
der
da
??
zur Forumseite
user_29351
.
DE
EN
FR
LA
➤
➤
Anzeigen
Vielleicht
mit
sollen
?
Was
immer
du
tust
, du
sollst
vorsichtig
handeln
und
das
Ende
berücksichtigen
.
das
wäre
dann
Iussiv
,
oder
?
zur Forumseite
Drum
➤
➤
➤
Anzeigen
Richtig
.
Die
Form
ist
ein
Coniunctivus
iussivus
,
also
ein
Gebot
.
Beim
übersetzen
würde
ich
hier
trotzdem
den
deutschen
Imperativ
verwenden
,
also
"
handle
".
Im
übrigen
könnte
im
lateinischen
Satz
ebenso
ein
Imperativ
stehen
,
d
.
h
.
statt
agas
auch
age
,
und
respice
ist
ohnehin
die
imperativische
Form
(
kein
Konjunktiv
!).
zur Forumseite
Drum
➤
➤
➤
Anzeigen
...
und
:
prudenter
heißt
klug
,
nicht
vorsichtig
.
zur Forumseite