Latein Forum
user_30959
31.05.2005
Korrektur!!
Ich
habe
mich
gerade
hier
registriert
da
ich
viel
Hilfe
in
Latein
benötige
!
Ich
habe
schon
seit
3
Jahren
Latein
in
der
Schule
und
hatte
2
der
besten
Lehrer
in
diesem
Fach
.
Und
hatte
eigentlich
auch
nie
Problem
.
Doch
leider
hat
sich
dies
geändert
und
jetzt
kann
ich
die
einfachsten
Sachen
nicht
mehr
.
Wäre
super
wenn
mir
jemand
bei
den
Übersetzungen
helfen
würde
!
1
.
Multa
discere
etiam
Felici
nostro
interdum
non
placet
.
>
Viel
zu
lernen
gefällt
auch
unserem
Felix
manchmal
nicht
.
2
.
Vosne
studiosi
estis
multa
discendi
?
>Seid
ihr
nicht
eifrig
darauf
viel
zu
lernen
?
3
.
Quis
semper
paratus
est
ad
discendum
?
>Wer
hat
immer
vor
zu
Lernen
?
4
.
Nam
multa
discendo
etiam
magnas
divitias
possidebimus
?
>Müssen
wir
etwa
großen
Reichtum
besitzen
um
viel
zu
lernen
?
(
>
???)
5
.
Adversus
nullam
gentem
sine
iustis
causis
bella
fiebant
.
>
fiebant
ist
doch
3
.
Sg
.
Ind
.
Imperfekt
von
fieri
?
Aber
wie
übersetze
ich
das
dann
richtig
:
sie
wurden
..?
Gegen
kein
Volk
wurden
die
Kriege
ohne
rechten
Grund
(
geführt
?
)
Ich
weiß
,
dass
diese
Sätze
sehr
leicht
sind
aber
wie
gesagt
sogar
bei
solchen
habe
ich
Probleme
.
Vielen
Dank
!
Lg
Mia
zur Forumseite
nödel:)
➤
deine
übersetzung
ich
kann
dir
da
wahrscheinlich
wenig
helfen
,
könnte
aber
meinen
bruder
fragen
,
der
hat
deinen
text
schon
übersetzt
,
meinte
er
!
ich
kann
aber
nichts
versprechen
:)
bekommst
du
meinen
vielleicht
hin
?!
nöd
..
zur Forumseite
user_30959
➤
➤
Anzeigen
Das
wäre
super
vielen
Dank
!!
Kannst
du
das
was
ich
dir
geschrieben
hab
brauchen
??
lg
zur Forumseite
Abraxas
➤
Anzeigen
Satz
4
.
Sicher
,
dass
da
ein
?
am
Satzende
steht
?
Ich
würde
übersetzen
:
Denn
durch
viel
Lernen
werden
wir
sogar
große
Reichtümer
besitzen
.
Satz
5
:
ja
!
Denn
gegen
kein
Volk
wurden
Kriege
ohne
berechtigten
Grund
geführt
.
zur Forumseite