Ich habe hunderte Seiten hier durch, finde aber nur in den "er für sie" Übersetzungen die dem Nahe kommen, was ich diesem Menschen gern sagen möchte.
Unter den "sie fur ihn" Texten konnte ich nichts über nehmen, um euch nicht zu viel Arbeit zu machen.
Wie gesagt, eine liebe, herzliche, platonische Freundschaft, die, nun ja etwas aus geufert ist, aber im ganzen ggf.
. Es wäre gelogen, wenn ich sagte, dass er mir egal wäre, aber ein Paar werden wir der Umstände halber auch nie, dafür gibt es zu viele Unterschiede unserer Lebensweisen.
Nu zu einer kleinen Übersetzung um die ich bitten möchte und vorab nenn herzlichen Dank dafür schreibe.
Momentan denke ich viel über dich nach und welze polnische Übersetzungen, rund um die Uhr, mache Notizen, um dir zu sagen, wie ich dich und deine Art eigentlich mag, was ich zu uns noch denke, aber sicher auch was ich nicht so sehr mag.
Mit unserem Kennenlernen haben wir uns immer gut verstanden, rum gealbert und spass gehabt, deine schräge Art auf mich zu zu kommen, war immer sehr unterhaltsam, aber nie aufdringlich, dass schätzte ich immer sehr.
An Fedderns Geburtstag und das zutun der Jungs und deiner weiterhin zurückhaltenden Art, musste ich da mal etwas Lockerheit rein bringen...
.
Doch jetzt würde ich so gerne mit dir sprechen, so viel Fragen stellen, mehr von dir wissen und dich und deine angenehme Stimme reden hören und das "Wie" liegt schwer auf mir und beschäftigt mich mit jedem meiner Gedanken über dich.
bis die Tage, ich freue mich auf dich und deine Reaktion wegen meiner kleinen SMS Grüße die ich schon sendete..
Vielen dank an euch, ich hoffe sehr und würde mich wahnsinnig freuen, ob sich jemand finden lässt der mir helfen mag und mal schauen,dass ich ihm das bald schreiben kann.