Italienisch
nb
PT
EN
17.12.2019
Eine
große
Bitte
Ich
habe
diesen
Text
geschrieben
und
möchte
ihn
sehr
gerne
auch
an
die
Verwandten
meines
Mannes
in
Italien
senden
,
leider
reicht
unser
italienisch
nicht
aus
-
schon
gar
nicht
als
Reim
,
das
wäre
auch gar nicht
notwendig
....
ich
würde
mich
schon
sehr
über
eine
"
normale
"
Übersetzung
freuen
- ich
danke
schon
jetzt
Tiaf
drinnan
in
da
Schochtel
vasteckt
Log
völlig
iam
Sein
entzweckt
Traurig
und
gaunz
ohne
Schein
A
oite
Keazn
zoat
und
fein
„Die
hom
mi
jo
scho
lengst
vagessen
Kaun
mi
net
mit
dem
Blinken
messn
Leds
und
Lichtaketten
Leichten
olle
um
die
Wettn
Rentier
Weihnochtsmaun
und
Bam
Menschen
schwärmen
wos
fia
Tram
Jo
in
dera
reichen
Wölt
Glitzer
,
funkeln
ois
erhölt“
Doch
mit
an
Schlog
woas
daun
aus
Niagends
a
Licht
in
goa
kan
Haus
Toben
schreien
wanan
plärren
Des
woa
ringsum
hiaz
zum
hean
Ka
Internet
und
ka
Gedudel
Ka
shoppen
und
ka
Glühweinbudel
Panik
,
Wut
auf
maunchen
Gsicht
Warum
geht
da
Strom
denn
nicht
?
Doch
in
ana
Stubn
drin
Kummt
die
Leit
wieda
in
Sinn
A
Lichtal
kennt
ma
jo
scho
hom
Miassns
nua
moi
aussigrobn
Und
glei
drauf
sicht
mas
Kerzal
brennan
Und
die
Leitn
drumrum
erkennan
Wos
fia
Freid
die
stülle
Procht
Eana
in
die
Herzen
mocht
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Eine
große
Bitte
Ich
fange
mal
an
....
reimen
kann
ich
es
wirklich
nicht
.
Es
wird
auch
heute
nicht
fertig
werden
und
es
ist
nur
ein
Versuch
,
aber
ich
denke
,
am
Ende
wird
man
den
Inhalt
der
Geschichte
verstehen
.
Wenn
andere
bessere
Vorschläge
haben
oder
weitermachen
möchten
,
dann
bitte
gern
.
Ansonsten
mache
ich
in
den
nächsten
Tagen
weiter
.
Hier
also
mein
Anfang
:
Tristemente
nascosta
nella
scatola
e
senza
alcun
splendore
c’era
una
vecchia
candela
.
„Si
sono
dimenticati
di
me
.
Non
posso
reggere
il
confronto
con
le
ghirlande
luminose
e
le
luci
LED
colorate
che
scitillano
una
più
forte
dell’altra
.
Babbo
Natale
,
la
renna
e
l’albero
–
la
gente
è
entusiasta…
che
meraviglia
!
Sì
,
in
questo
mondo
di
ricchezze
scintillanti
e
luccicanti
tutto
sembra
illuminato
.
“
Ma
improvvisamente
era
finito
,
in
tutta
la
casa
non
c’era
più
nessuna
luce
.
Si
sentono
grida
,
si
sente
pianto
.
Ma
non
c’è
internet
e
non c’è
nessuna
musica
snervante
,
niente
shopping
online
.
zur Forumseite
nb
PT
EN
➤
➤
Re:
Eine
große
Bitte
Vielen
Dank
das
ist
wirklich
toll
,
mach
nichts
wenn
es
etwas
dauert
,
ich
versende
die
Grüße
ohnehin
per
mail
,
da
reicht
es
auch
noch
am
23
.
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Eine
große
Bitte
Fertig
-
hier
istTeil
2
:
Visi
accesi
dalla
rabbia
,
dal
terrore
.
Accidenti
,
perché
è
andata
via
la
corrente
?
Però
in
una
stanza
alla
gente
viene
in
mente
che
una
piccola
luce
dev’esserci
da
qualche
parte
,
bisogna
solo
cercarla
.
Un
attimo
dopo
si
vede
la
fiamma
della
candelina
.
E
la
gente
che
sta
attorno
capisce
quanta
gioia
possa
portare
nei
cuori
questo
sereno
splendore
.
zur Forumseite