Spanisch
emcee
EN
DE
SP
14.09.2019
conexión
?
Warum
schreibt
man
"
conexión
"
anders
als
"
acción
/
sección
"?
Wie
ist
die
Regel
?
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
conexión
?
Eine
interessante
Frage
,
für
die
ich
momentan
allerdings
auch
keine
erklärende
Antwort
habe
.
Bei
dem
Wort
"
reflexión
"
ist
das
ja
ebenfalls
der
Fall
.
Wenn
du
es
inzwischen
in
Erfahrung
gebracht
hast
,
dann
lass
es
uns
hier
wissen
.
Und
ich
rühre
mich
auch
wieder
,
wenn
ich
dazu
mehr
weiß
.
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
conexión
?
Das
ist
wahrscheinlich
auf
die
Schreibweise
des
ursprünglich
lateinischen
Wortes
zurückzuführen
:
connexionem
(
Nominativ
connexio
)
reflexionem
(
Nominativ
reflexio
)
actionem
(
Nominativ
actio
)
sectionem
(
Nominativ
sectio
)
In
der
klassischen
lateinischen
Aussprache
wurden
diese
Buchstabenkombinationen
wahrscheinlich
unterschiedlich
(
buchstabengetreu
)
ausgesprochen
.
Im
Englischen
gibt
es
auch
die
etwas
antiquierten
Schreibweisen
connexion
und
reflexion
,
aber
nur
action
und
section
.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
conexión
?
Danke
!
Das
klingt
einleuchtend
!
zur Forumseite